jeudi 29 juin 2017

Tête Rousse

Suite du week-end Mont Blanc. La veille nous étions autour de l'Aiguille du Midi, à s'acclimater. Aujourd'hui, on monte au refuge CAF de la Tête Rousse pour faire le Mont Blanc le lendemain. Journée courte et facile, randonnée de 800 mètres sans difficulté.

Our Mont Blanc week-end continues. The day before we were around Aiguille du Midi, for acclimatation. Today, we hike to the Tête Rousse CAF hut and aim for Mont Blanc the day after. Easy and short day, 800 meters hike without difficult parts.

______________________________


Depuis Saint-Gervais-les-Bains, on prends le Tramway du Mont Blanc qui va nous emmener au Nid d'Aigle (2372 m). Ce train à crémaillère est une admirable antiquité :-). C'est lent, ça grince...

From Saint-Gervais-les-Bains, we take the Mont Blanc Tramway which takes people up to Nid d'Aigle (2372 m). This cogtrain is an admirable antique :-). It's slow, it squeals...



... mais les vues sont belles. En face, l'Aiguille de Bionnassay à droite. Plus à gauche, Dôme et Aiguille du Goûter. On voit même le refuge du Goûter, au dessus du tas de cailloux, le fameux couloir.

... but the views are great. Ahead, Aiguille de Bionnassay to the right. More to the left, Dôme and Aiguille du Goûter. You can even see the Goûter hut, above that pile of rocks, the infamous couloir.



Chamonix, Aiguille Verte, Aiguilles de Chamonix, Aiguille du Midi.



Nid d'Aigle.





Paysage lunaire. Le refuge de la Tête Rousse (3167 m) se trouve au dessus de cette crête. On voit le refuge du Goûter tout là haut.

Moon landscape. The Tête Rousse hut (3167 m) is above the ridge. Still see the Goûter hut up there.



La colonie de bouquetins du Nid d'Aigle.

Nid d'Aigle mountain goats.




On avance à un pas de sénateur, rando facile dans l'ensemble.

We went very slowly, easy hike overall.




Arrivée.



On passe un bon bout de l'après-midi à regarder les gens qui descendent, parfois montent, le couloir. D'ici, ça donne pas envie. C'est moins raide qu'il n'y parait cela dit. On part de tout à gauche, on traverse le névé (le passage le plus exposé aux chutes de pierres) et on reste bien sur le fil d'un éperon. Des points rouges balisent le chemin. Plus haut, il y a des câbles qui amènent pile à l'ancien refuge. C'est pas très dur techniquement ou à trouver, même de nuit, mais le risque objectif n'est pas nul. 74 morts & 180 blessés entre 1990 et 2011 (article intéressant de Petlz), pas étonnant vu les 35 000 visiteurs par an !! Et certains d'entre eux, d'après notre propre expérience sont totalement débutants... Traversez vite mais pas trop et demandez aux gens que vous croisez l'état du couloir.

We spent quite some time watching people on their way down, sometimes up, in the Couloir. From here, it's not appealing. It's less steep than it seems though. You start from the very left, cross the snow (that's the most exposed part to rock falls) and then you stick on the edge of the spur. Red marks help you and then near the top there are many cables. You arrive at the old hut. It's not very hard to climb or to find (even at night) but the risk exists. 74 death & 180 injured between 1990 and 2011 (interesting article from Petlz), not surprizing with the  35 000 people every year !! And from what we experienced, some are clearly completely new to mountaineering. Go quick but not too quick, ask the people you cross how is the couloir.





Aiguille de Bionnassay et glacier du même nom. La fameuse crête là haut qui m'avait un peu fichu la trouille. Magnifique ce glacier, on dirait un tableau. Des séracs tombaient régulièrement en faisant un sacré boucan.

Aiguille and Bionnayssay glacier. And that famous ridge that scared the hell out of me. Gorgeous glacier, looks like a painting. Seracs kept falling, making lot of noise.



Veillée d'armes, petite nuit. Dodo vers 8h du soir et réveil pour le ptit dèj d'1h30 du matin. Demain, Mont Blanc en aller retour depuis le refuge !

Tomorrow's D-day, short night. We went to sleep at 8pm to wake for 1.30am breakfast. Tomorrow Mont Blanc, back and forth from our hut!

N