lundi 14 mai 2018

Rigi Hohflue

Cette saison de ski fut magnifique, remplie de poudreuse et de supers objectifs dont je rêvais depuis longtemps. J'aurais pu en rajouter un peu, mais finalement j'avais envie d'un peu de verdure et de simplicité. J'ai opté pour une rando solitaire sans neige. D'après mon blog, ça n'était pas arrivé depuis août dernier :-). Rigi donc, la "reine des montagnes", au nord du lac des Quatre-Cantons. Je déjà grimpé Rigi quelques fois, mais jamais son sommet est, le Hohflue. Une randonnée balisée bleu/blanc y grimpe et offre un très beau paysage.

The ski season was awesome, full with powder and achievements I dreamt for years. I could have continued but actually I wanted an easy and green day. I went for a lonely summer hike. My blog tells me the last time was last August :-). So Rigi, Queen of the mountains, north from Lake Lucerne. I climbed Rigi a few times before but never its eastern summit, the Hohflue. A blue/white hike goes up there and rewards you with a really cool view.



Gersau > Föhnenberg > Rigi Hohflue > Gätterlipass > Gersau



Départ de Gersau (435 m), petit village privilégié entre lac et montagne.

Start from Gersau (435 m), nice little village, enjoying the lake and the mountain.



On se sent tellement léger sans tout l'attirail hivernal. Jolie ambiance matinale au bord du lac et faible altitude.

Felt so light without the whole winter gear. Nice morning atmosphere above the lake, low altitude.



Ambiance champêtre.

Countryside atmosphere.




Et mer de nuages !

And sea of clouds!



Pano @ Ochsenalp.



Avant que la rando sérieuse ne démarre, je vois un joli rocher à l'écart. Je ne résiste pas, je tente. Visiblement je ne suis pas le seul à l'avoir tenté. Je baptise ce rocher le Zenhorn :-)

Before the serious trail starts, I spotted a nice little rock on the side. I couldn't resist to climb it. Obviously, I wasn't the first one. I'll name this rock Zenhorn :-)



Joli vue du Zenhorn.

Cool views from Zenhorn.



De plus loin, ça donne ça. Escalade un peu exposée dans le III+ disons. Sympa!

That's Zenhorn, somewhat exposed climb in grade III+. Cool!




Je reprends le chemin. Des chaînes, probablement pratiques à la descente. En montée, rien de bien nécessaire. Moi je touche pas à ça !!

Resuming the hike. Some chains, probably convenient on the way down, not so needed on the way up. I don't touch these things!!



Très beau sentier.

Beautiful trail.



La croix du Rigi Hohflue, à 1698 mètres. Croisé personne depuis Gersau. 5/6 personnes au sommet, puis à nouveau quasi personne jusqu'a Gersau. Tranquillou!

Rigi Hohflue cross, 1698 meters. Saw no one since Gersau, 5/6 people on the summit and almost no one again the way down to Gersau. Quiet!



La vallée de la Reuss. Au fond, le superbe Bristen. Sur la gauche, la région du Rossstok/Chaiserstock. A droite, le Niderbauenkulm.

Reuss valley. On the background, the almigthy Bristen. Left: Rossstok/Chaiserstock. Right: Niderbauenkulm.



Le reste du Rigi: Rigi Scheidegg, puis Rigi Kaltbad et au fond Rigi Kulm.

The rest of Rigi: Rigi Scheidegg, then Rigi Kaltbad and Rigi Kulm in the distance.



Le plan original était de continuer sur l'arête est du Rigi et faire la boucle par le versant sud du Hohflue. Belle vue sur les Mythen.

Original plan was to traverse the east ridge and loop back on the south side of Hohflue. Nice views over the Mythen.



Vue aussi sur le Glärnisch. A ce moment, je rebrousse chemin. J'ai vu au sommet des échelles sympas qui descendent coté nord. Ça me parait plus ludique...

Views also over Glärnisch. I decided to turn around. I saw on the summit some interesting ladders going north. Seemed more fun to me...



Je reviens à la croix.

Back to the cross.



L’échelle en question. C'était dommage de pas l'essayer.

The ladder. Would have been a pity not to try it.





Assez vertical mais ça reste une échelle...

Quite vertical but still is a ladder...



Après ça, un sentier assez glissant et escarpé (des bâtons aident bien), qui finalement se transforme en sentier facile.

After that, slippery and steep trail (poles can help), quickly turning into an easy trail.



Art forestier.



La suite vers le Glätterlipass est facile et champêtre. Je profite des senteurs de ce printemps. Ces randos solitaires ont leur charme. On fait le point, on va à son rythme.

The rest to Glätterlipass is all easy. I'm enjoying the scent of the Spring. It's the charm of these lonely hikes: doing some thinking and going at your own pace.




Bientôt arrivé au lac. Pas de bleu scintillant aujourd'hui, maudits nuages. Mais c'était joli quand même.

Almost back at the lake. No sparkling blue today, damn clouds. But it was nice anyway.



Je m'attendais à un peu plus technique. La belle vue a compensé, ballade sympa parfaite pour entamer la saison estivale sur de bonnes bases :-)

I expected something a bit more technical. The great views made it up though, nice stroll to start the summer season :-)

N