lundi 3 décembre 2018

Gemsgrat

La Gemsgrat c'est une petite arête qui relie deux sommets du massif du Gantrisch: le Ochse et le Gemsflue. J'étais déjà monté au Gemsflue et j'avais remarqué cette jolie arête. Elle est cotée comme randonnée alpine T5-T6. Avec la neige de ce début décembre, ça devient de l'alpinisme F. Belle aventure avec Laurent et Pierre.

Gemsgrat is a little ridge that connects two summits of the Gantrisch range: Ochse and Gemsflue. I was on Gemsflue before and noticed that nice ridge. It's a T5-T6 hike but with the snow we got it turned into proper F mountaineering. Good adventure with Laurent and Pierre.




Parking > Ochse > Gemsflue > Parking

https://map.wanderland.ch/?lang=en&p=&route=all&bgLayer=pk&season=summer&resolution=5&E=2598304&N=1173284


Du parking, sur la route du Gurnigelpass. Je ne m'attendais pas du tout à cette neige. On avait pris les crampons au cas où et c'est tant mieux. Je ne suis pas tout à fait équipé pour ces conditions mais ça ira. En face, le Bürgle. On devine l'Ochse qui émerge des nuages au fond.

From the parking, below the Gurnigelpass. I didn't expect so much snow. We took the crampons just in case and that was lucky. Border line equipment but it will do. Ahead, Bürgle and barely above the clouds is Ochse.



J'ai pas pris le meilleur parking finalement, petite marche d'approche. Et d'ailleurs, on va vite décider de faire cette boucle dans le sens anti horaire. Petit détour du coup.

I didn't take the best parking, small approach walk. And in fact, we decided late to do this loop counter clockwise, so small detour too.



Jeux de lumière sur le Gäntrisch.



Traversée sur mini sentier, bien raide, au nord du Birehubel. Pas glisser !

Traversing on a faint trail, pretty steep, north of Birehubel. No slide!



"Dörfli". En face, la crête Louigrat qui nous emmène au Ochse par le nord. On y va!

Ahead, Louigrat, a ridge leading to Ochsee, from north. Let's go.



De la neige mais pas trop. Et des traces de pas devant moi. Fastoche.

Reasonable amount of snow. And some steps. Easy.



Ochse.



Montée sympa sur cette Louigrat, à chercher des trucs sympas autour pour les prochaines fois.

I liked the climb on Louigrat, looking for cool things around for the next times.




On arrive tout doucement à ce pré-sommet (1933 m). Ochse à gauche.

Getting near that pre-summit (1933 m). Ochse, on the left side.





Lunch break & pose narcissique/artistique :-)




Traversée vers le col "Alpiglegalm" en face.

Traversing toward the "Alpiglegalm" pass ahead.



Finalement, on coupe au plus court. Bonne pente. On croise des gens, dingue.


Shortcutting eventually. Nice slope. Crossing people, can't believe.



Un peu de caillou, parfois glissant mais rien de vraiment méchant, on est sur un sentier d'été.

Some rocks, bit slippery but nothing bad, we're on a summer trail anyway.




Snowy finish en neige.



Ochsee, 2188 m. Mes compagnons prennent la pose ^-^



Coup d’œil immédiat vers l'est sur la suite du programme: la Gemsgrat en dessous, qui remonte vers le Gemsflue.

Looking east immediately on what comes next, Gemsgrat below, going to Gemsflue.



Sud / south.



Bon, on est redescendu un peu pour aller chercher l'arête. Le mieux c'est en fait de repartir sur le sentier normal et traverser vers l'attaque. On se partage la tête avec Laurent. Super décor !

So, we came down to reach the start of the ridge. The best is probably to come back on the same trail and traverse. Laurent and I sharing the lead. Great  decor!



Sympa par moment, parfois un peu galère sur du mauvais rocher. La neige n'arrange rien.

Fun sometimes and sometimes a bit painful on bad rock. The snow isn't helping.




Après le passage d'arête effilée, on arrive sur des gazons raides/mauvais rochers. Pas sûr qu'on ai trouvé le meilleur passage mais on est passé... Un peu merdique parfois, sans crampons ni piolet ça serait dangereux. La corde (25 m) n'est pas vraiment utile sur cette arête, dans ce sens W->E en tout cas. Possibilités d'assurage très rares. J'ai sorti une sangle sur un passage en tête, c'est tout. L'option sans corde n'est pas mauvaise.

After the narrow section, we climbed on some steep grass/bad rocks. Not sure we found the best passage but we passed. A bit shitty sometimes, without crampons and ice-axe it would be dangerous. The rope (25 m) isn't really useful there, at least that W->E way. Very rare possibilities for belay. I used only once a sling going first. No rope here makes sense.



Une fois les gazons raides passés, tout va bien. Difficulté en nette baisse.

After the steep grass, all good. Difficulty drops.




Et nous voila au sommet, après une bonne heure sur cette arête. Derrière, Ochsee et l'arête. Pas désagréable à faire. J'ai juste un peu stressé pour l'horaire, les journées sont courtes.

Summit, after at least an hour on that ridge. Behind, Ochsee and the ridge. Quite pleasant to do, I just stressed a bit because of timing/short day.



Lumière douce.

Soft light.



L'Oberland en toile de fond / on the background.




Au loin le Ganstrisch. Direction le col du Morgetepass à présent. C'est de la promenade à présent.

Away, Gantrisch. Now strolling toward Morgetepass.



OK j'ai un peu exagéré avec l'obscurité, mais le jour allait bientôt tomber :-)

I may have exagerated a bit with the darkness but the sun was about to set :-)



Morgetepass et l'arête élégante qui monte au Gantrisch.

Mortgetepass and the elegant ridge going to Gantrisch.



Descente dans ce joli cirque glaciaire entre Bürgle et Gantrisch.

Walking down, in this lovely glacier cirque between Bürgle and Gantrisch.



Ballade hivernale. J'aime bien ces moments, la journée est faite, on est passé sans encombres, l'horaire n'est plus un problème, je respire.

Winter stroll. I like these moments, it's done, we made it, timing isn't longer an issue, I can breathe.



La boucle est bouclée (en environ 7 heures). Du parking, on devine toujours l'Ochsee et également cette belle Gemsgrat.

Looping the loop (in about 7 hours). From the parking can still see Ochsee and now also that nice Gesmgrat.



Avec l'Ochsee, j'ai à présent grimpé tout les sommets de ce massif du Gantrisch. Plein de choses encore à faire là bas cela dit, des arêtes, des couloirs etc. Quant à la Gemsgrat, en été c'est un objectif pour randonneurs expérimentés (dans le sens W->E c'est mieux). En hiver, c'est de l'alpinisme, et il faut pas se louper, pas mal d'exposition.

With Ochsee, I have now climbed all the summits in that Gantrisch range. I still have many things to do there, ridges and couloirs etc. Gemsgrat in summer is a cool goal for experienced hikers (going W->E is better). In winter, it's proper mountaineering and you shouldn't make a mistake, it's exposed.


N