mardi 17 octobre 2017

Bire


Au dessus du lac d'Oeschinen, l'un des plus beaux des Alpes suisses, se cache une grande voie d'escalade. Elle monte au petit sommet Bire à 2302m. 13 longueurs dans le 4+ et 5. Une vraie merveille, parfaite pour cette superbe journée d'automne avec Jacques.

Above lake Oschinen, one of most beautiful in the Swiss Alps, lies a multi-pitch rock climb. It goes up to a minor summit, Bire 2302 m. 13 pitches in grade 4+ and 5. A true wonder, perfect for that awesome autumn day with Jacques.




SE Flanke 5a (4c obl): 4b-5c(5a)-4c-5a-4c-5c(5a)-4b-5a-5b(5a)-5a-4b-4c-4c

Voir topo dans 'Plaisir Ouest'. Très bien balisé. La plupart des longueurs sont bien spittées et les relais doublés. Pas systématique cela dit. Rocher souvent excellent à part une ou deux longueurs. 2 passages de marche entre les 3 sections, dont un méchamment exposé. Descente par une petite sente parfois bien exposée. Bonnes chaussures et un bâton aident bien.

See topo in 'Plaisir West'. Nicely marked. Most of the pitches are well bolted and relais are sturdy. But not always though. Rock is mostly excellent apart from one or 2 pitches. There are 2 walking parts in between the 3 sections, one is severily exposed. Dowhill on a loose path often pretty exposed. Good shoes and a pole are helping.



Depuis les œufs, un panneau vous envoie dans la forêt au nord. Rapidement c'est balisé avec des points rouges.

From the cable car, a signpost sends you through the forest, to the north. You'll find quickly the red markers.



La bête que l'on va tenter d'apprivoiser.

We'll try to tame that beast.



Pendant l'approche on a quitté sans le vouloir la trace, y a une sente mais qui est pas super: raide et exposée. On est remonté sur la moraine dès qu'on a compris, on y a retrouvé balisage et sérénité...

During the approach we unwillingly left the path, there's a loose trail which is a bit nasty, steep and exposed. We went quickly up once we understood that, and found markers and serenity again...



L'attaque.



Belles dalles calcaires, on passe en adhérence.

Nice limestone slabs, using friction.



La raison pour laquelle j'ai choisi cette voie. L'Oeschinensee et les Blümlisalp en toile de fond.

The very reason why I chose that climb: Oeschinensee and Blümlisalp on the background.



Après une petite galère (j'ai suivi des spits qui emmenait sur du 6+, restez bien sur les points rouges!), la montée se poursuit. Belle ambiance, on se régale dans de l'escalade plaisir.

After an unpleasant moment (I followed spits leading to 6+, stick to the red markers!), the climb continues. Nice atmosphere, really enjoying the pleasure climb.



Relai !




Le deuxième passage de marche. Décor sympa mais faut vraiment pas glisser ici.

The second walking section. Really cool scenery but you really should not slide here.



Le bastion final. Le rocher change, on passe du calcaire à autre chose. Pas su identifier quoi. Très abrasif et compact.

Final bastion. The rock is changing, from limestone to something I could not identify. Very abrasive and compact.



Passages de 5, bénédictions de la nature.

Grade 5 sections, nature blessings.



Les longueurs finales présentent peu de difficultés, une belle arête qui s'abaisse. La vue est chouette.

The last 2 pitches are not difficult, just a fun narrow ridge getting flatter. The view is great.



La croix approche. J'étais pas mécontent. 13 longueurs ça commence à faire et j'avais pas beaucoup grimpé ces derniers temps. Fait la plupart des longueurs en tête, du bonheur mais des responsabilités et un peu de fatigue aussi.

The cross is there. I'm happy about that, 13 pitches is something and I didn't climb much lately. I lead most of it, so lot's of fun but also responsibility and tiredness.



J'en termine.

Ending the climb.



Et mon vaillant partenaire aussi ! Quelle équipe, on a fait 8 sorties cette année, la classe ! En bas on voit Kandersteg, au-dessus les Grosse Löner et Bunderspitz. Le Wildstrubel tout au fond. Celui là réussit à m'échapper chaque année, il est malin.

And my valiant partner too! What a team! We did 8 climbs this year, that's something! Down there, there's Kandersteg, above are Grosse Löner and Bunderspitz. Wildstrubel in the far distance, this one avoids me every year, it's a smart one.



Quelle vue !

What a view!



Au nord, l'Ärmighore grimpé avec Jacques au printemps. Une autre magnifique voie d'escalade, quoique la descente est bien moins agréable.

North: Ärmighore, climbed with Jacques last Spring. Another great rock climb, though the downhill is more nasty.



A l'ouest, la Niesengrat qui commence aussi à m'obséder un petit peu. Va falloir faire quelque chose pour elle.

West: Niesengrat. I'm getting obsessed with it, gotta do something about it.



C'est parti pour la descente. Les premiers 100 mètres sont sur l'arête, sympa mais exposé.

And downhill. The first 100 meters are on the edge of the ridge, nice but exposed.



On bascule très vite vers le lac, en suivant une petite sente au départ assez raide (45°). Les gazons étaient secs donc tout va bien.

And then down towards the lake, following a loose path at first pretty steep (45°). Grass was dry so nothing bad.



La sente passe au dessus des barres puis serpente entre elles. Pas dur à trouver et bien agréable. C'est alpin.

The path goes over these rocks and then in between. Easy to find and really cool. It's alpine.





Quelques cordes fixes pour les passages limites.

A few fixed ropes for the borderline parts.



Grandiose. On a beaucoup aimé cette descente.

Spectacular. We really liked that downhill.



Dernier coup d’œil sur ce lac. Je me rappelle avoir péché et fait de la barque dessus :-).

Last peep over the lake. I remember to have fished and rowed on that lake :-).



En bas, on admire notre sommet et l'arête.

Down, staring at our summit and ridge.



Difficile de trouver une grande voie avec une meilleure vue. L'escalade est globalement très sympa quoique interrompue par de la marche et une ou deux longueurs pas terribles. Mais je recommande chaudement. On a mis 8h30 depuis le sommet des oeufs pour faire la boucle. Si vous grimpez dans le 6, y a une voie juste à coté.

Not easy to find a climb with a better view. The rock climb is mostly really cool though interrupted by walking sections and a few boring pitches. But I really recommend it. It took us 8.30 hours from the upper station to do the loop. If you climb in grade 6, there's another one right next to it, yes Dante I'm talking to you.

N

lundi 2 octobre 2017

Tramelan

Promenade familiale sur le plateau des Franches-Montagne, dans le Jura suisse. On a fait une boucle autour de Tramelan en grimpant la colline du coin, la "Montagne du Droit".


Garé aux Reussilles, direction Les Breuleux, Mont Crosin et Tramelan.



Sortie des Reussilles. L'ambiance des Franches-Montagne est déjà là. Un beau plateau et des forêts de sapins. Altitude 1000 mètres.



La crête, parsemée d'éoliennes, que l'on va rejoindre plus tard dans la journée.



C'est l'automne.





J'aime beaucoup cette région, très champêtre. Je l'ai parcouru à vélo, à pied, je devrais essayer en raquettes l'hiver.



La région des Franches-Montagne est réputée pour leur chevaux avec l'unique race chevaline suisse: le Franches-Montagne. Ils sont dociles et se laissent approcher pour le plus grand bonheur des enfants.



Près des Breuleux, pause déjeuner avec la Montagne du Droit en face de nous. 



Direction la crête, assez peu de dénivelé finalement.



Il est pas vieux lui. Sa mère le surveillait de près.



Un bien joli chemin.




Nous voila sur la croupe du sommet. Belles vues aux environs.



Notamment sur le Chasseral.



Papa et ses canards.



Un peu d'escalade.



Encore quelques alpages à traverser avant l'arrivée à Tramelan.



Thème de la journée: champignon. On en a vu pas mal et de différentes espèces. L'ambition c'est d'apprendre à en reconnaître certains. Pas de les manger !



Tramelan. Pendant que la petite famille se repose, vais me faire un petit jogging jusqu'au Reussilles pour chercher la voiture ^-^



Faut qu'on revienne dans le coin en hiver, ça doit être parfait pour la ballade en raquettes.

N