dimanche 9 mars 2014

Wildhorn


Cette journée fait partie d'un mini raid organisé par le Club Alpin. La veille nous étions montés à la cabane du Wildhorn (2303 m). Aujourd'hui, on monte au Wildhorn (3248 m). Un sommet magnifique de l'Oberland sur mon radar depuis des années. Le groupe continuera vers la Wildstrubelhütte. Moi, avec une solide crève, je préfère redescendre seul à la voiture, via Iffigenalp. Bien m'en a pris, ils ont mis 7 heures pour rejoindre la cabane :-).

This day is part of a mini raid organized by the Club Alpin. The day before we went up to the Wildhornhütte (2303 m).  Today, we go up to the Wildhorn (3248 m). A beautiful summit on my radar for years. The group will then continue to the Wildstrubelhütte. With a solid cold, I had to escape and go back down alone to the car. Turned out to be a good idea, it took them 7 hours then to reach the hut :-).

Route


Si j'ai bien compris, on a suivi à peu près cet itinéraire. Après le Wildhorn, on est tous redescendus à Chilchli, où l'on s'est séparés. Je suis retourné à la Wildhornhütte, puis Iffigsee, Iffigenalp et Pöschenried.

I think this is what we did. After the Wildhorn, we went down to Chilchli, where we split. Then I went down to Wildhornhütte, Iffigsee, Iffigenalp and Pöschenried.




Cotation globale ski : PD-. Très peu de difficulté technique, on a du mettre les couteaux à ski juste 30 mètres. Peu exposé, aucune crevasse, super conditions.

Ski global grade: PD-. Very few technical difficulties, we had to put the ski crampons for just 30 meters. Barely exposed, no crevasse, great conditions altogether.

Topos: Camptocamp.

Photos


De bon matin, on laisse la cabane derrière.

Early in the morning, we left the hut behind.




On commence par une jolie petite crête neigeuse qui nous emmène sous le Chilchli (le sommet qu'on voit).

Starting with a nice snowy ridge, leading us below the Chilchli, that summit we see.



Olivier en train de monter.



On est arrivé sur le Tungelgletscher. Oui, on est toujours en Suisse alémanique, canton de Berne. Le Valais francophone c'est au col là haut.

Now we're on the Tungelgletscher. Yes, this is still German speaking Switzerland, canton Berne. French speaking Valais is up there at the pass.



Coup d’œil derrière.

Looking behing me.



On arrive au col, frontière entre BE et VS. Derrière Raffaele qui pose, les Alpes valaisannes. A gauche: Bishorn et Weisshorn, Zinalrothorn, Obergabelhorn (derrière la tête de Raf) puis Dent Blanche. Le dernier ? Je sais pas :-).

We arrived at the pass, border between BE and VS. Behind Raffaele, the valaisan Alps. From left: Bishorn and Weisshorn, Zinalrothorn, Obergabelhorn (right behind Raf's head) and then Dent Blanche. The last one ? I dunno :-).



Vers l'est, le Schnidehore et les alpes de Berne. Le gros sommet au milieu c'est le Biestschhorn. Le 'roi du Valais' est au programme pour l'été prochain !.

Towards east, the Schnidehore and the Bernese Alps. The big one in the middle, that's the Bietschhorn. The 'king of the Valais' is on the agenda this summer !



Mes beaux skis tout neufs.

Introducing my brand new skis.



Passé le col on met le pied sur le glacier de Ténéhet. Maintenant, c'est tout droit jusqu'au sommet. Plus que 300 mètres de montée mais ils vont me paraître 3000...

After the pass, we are stepping on the Ténéhet glacier. Now it's straight on, up to the summit. Only 300 meters climb but felt like 3000 to me...



Au sommet, le vent est déchaîné, décolle la neige et fouette les braves.

At the summit, the wind is incredible, lifts up the snow and whips the braves with it.



Victoire !

Victory !



A l'ouest, le massif du Mont Blanc et du Grand Combin.

To the west, the Mont Blanc and Grand Combin ranges.



Panorama stupéfiant. Pilatus, Eiger, Jungfrau, Aletschhorn, Biestschhorn, Weissmies, les Mischabels, Weisshorn, Zinalrothorn, Dent Blanche, Grand Combin et j'en passe beaucoup ! La vallée du Rhône à nos pieds. Exceptionnel. J'aurais mis un 10 si j'avais vu le Cervin.

Stunning panorama. Pilatus, Eiger, Jungfrau, Aletschhorn, Biestschhorn, Weissmies, les Mischabels, Weisshorn, Zinalrothorn, Dent Blanche, Grand Combin among many many others. The Rhône valley is down there. Exceptionnal. I would have put a 10 if only I could see the Matterhorn.





Revenus sous le Chilchli. Je laisse le groupe repeauter pour monter le Schidehore (en face). Moi je descend.

We came back down to Chilchli. I left the group putting on the skins again to go up to Schnidehore (ahead). I'm going down.




Maman, si tu me lis, je n'étais pas seul :-).  Croisé pas mal de randonneurs sur la descente.

Crossed quite a lot of skiers going up. 



J'ai traversé l'Iffigsee à ski. Amusant.

I skied on the Iffigsee, that was fun.



Mine de rien, depuis le Wildhorn j'ai droit à 2000 mètres de descente. J'ai laissé quelques belles traces !

Actually, from the Wildhorn it's a 2000 meters downhill. I left some nice tracks !



J'arrive sur Iffigenalp. J'étais venu là cet été (article), pas besoin de carte au moins...

Almost in Iffigenalp. I hiked here last summer (article), at least I don't need a map...



Après Iffigenalp j'ai suivi la route, qui tient plus de la piste de luge. Très pratique en tout cas pour faire les 300 derniers mètres de dénivelé. Jolie ballade.

After Iffigenalp, I followed the road, which actually is more like a sledge slope. Very usefull to do the last 300 meters of descent. Nice stroll.




Journée exceptionnelle. Dommage que je n'ai pu en profiter à fond à cause de ma crève. Mais je me rappellerais du Wildhorn pendant un bout de temps. C'est sublime là bas, merci Raffaele pour m'y avoir emmené. Il est pas impossible que j'y retourne cet été...

Exceptionnal day. Shame that bloody cold ruin it a bit but I'll remember the Wildhorn for a long time. It's gorgeous over there. Thanks Raffaele for taking me up there. I might just go back there in summer. Dante, what about mountain biking to the top :-) ?

Nicolas

Wildhornhütte


Ce week-end, Raffaele organisait une sortie en ski de randonnée avec le Club Alpin du coté du Wildhorn, dans l'ouest de l'Oberland bernois Le mini raid de 3 jours comprenait une montée au refuge Wildhornhütte, l'ascension du Wildhorn et traverse vers la Wildstrubelhütte et enfin l'ascension du Wildstrubel et retour sur Lenk. Atteint d'une belle crève, je n'ai pu faire que la moitié de ce beau programme.

This week-end, Raffaele organized a ski tour with the Club Alpin around the Wildhorn, in western Bernese Oberland. This 3 days tour included a climb to the Wildhorn hut, a climb to Wildhorn and traverse to Wildstrubel hut and finally a climb to Wildstrubel, down to Lenk. I had a nasty cold so I could only do half of this great agenda.

Jour 1: Depuis Pöschenried, près de Lenk: Iffighore et Wildhornhütte.
Day 1: From Pöschenried, near Lenk:  Iffighore and Wildhornhütte.

________________________________________

Une voiture garée au départ (Färische) et une à l'arrivée (Hasenmeid). On a à peu près suivi les sentiers de randonnée d'été. Aucune difficulté technique. Environ 6 heures sans se presser.

We parked a car at the start (Färische) and another at the end (Hasenmeid) of the raid. We basically followed the summer trails. No technical difficulties Around 6 hours, going slowly.

Wanderland



Le temps est radieux, la journée s'annonce magnifique. Suréquipés et motivés, on décolle !

Weather is radiant, the day is going to be magnificent. Fully equiped and motivated, up we go !



Le charme de la randonnée à ski. La forêt, la neige vierge, les traces de la faune et ce sentiment de liberté.

The charm of ski touring. Forest, unsullied snow, animals tracks and this feeling of freedom.






C'est un joli coin, à visiter l'été aussi. Derrière la crête boisée (Hoberg), c'est Iffigenalp. Au fond, c'est le Mittaghore (2686 m).

It's a nice spot, I recommend visits during summer. Behind this wooded ridge (Hoberg) is Iffigenalp. On the background, the Mittaghore (2686 m).



La pause déjeuner passée, on repart en longeant Hoberg. On va bientôt monter sur la crête pour se diriger vers l'Effighore.

After lunch, we kept following Hoberg. Soon, we'll climb it to get up to the ridge, heading to Effighore.



Un vrai plaisir de skier dans ce décor...

Truely a pleasure to ski with these views...



Encore à la traîne...

Still lagging...



Au détour d'une crête, les objectif d'aujourd'hui et de demain apparaissent. En bas, le lac Iffigsee (2065 m) est recouvert de neige. La vallée monte vers la Wildhornhütte (2303 m). Au fond à droite, à peu près à la verticale de la cabane, l'attirant Wildhorn (3248 m).

And then today's and tomorrow's objectives appeared. Down there, that's Iffigsee (2065m), a lake covered with snow. The valley goes up to Wildhornhütte (2303 m). On the background, right hand side, is the attractive Wildhorn (3248 m), more or less vertivally above the hut.



Arrivés au sommet de l'Effighore (2378 m). Jacques, Raffaele et Antoine.

Made up to Effighore (2378). Jacques, Raffaele and Antoine.



Petite descente vers le lac.

Quick ski down to the lake.



J'avais randonné ici l'été passé, c'est amusant de voir la différence.

I did a hike there last summer, it's quite fun to see the difference.



Sauvage, intemporel.

Wild, timeless.



Coup d’œil derrière sur l'Effighore.

Behind me, the Effighore.



Jacques au premier plan, l'Iffigsee en bas et au fond le joli Albristhorn (2672 m), entre Lenk et Adelboden.

Jacques on the foreground, the Iffigsee down there and on the background the pretty Albristhorn (2672 m), between Lenk and Adelboden.



Suis un peu à la ramasse, je garde les yeux collés sur les skis. La cabane approche.

I'm knackered and keep my head down, looking at my skis. The hut is getting closer.



Enfin.

Finally.



Superbe journée. J'aurais aimé être en forme et en profiter plus. D’expérience je sais que le temps finira par en faire un très bon souvenir. Prochain arrêt : le Wildhorn.

Beautiful day. I wished I would have been in better shape and enjoy it more. I know time will make a great memory out of this. Next stop: Wildhorn.

N