jeudi 22 novembre 2018

Mittagflue

Suite de notre week-end alpin avec Dante. La veille on avait fait une jolie ballade au Schwarzhorn. Aujourd’hui, fini de rire, on attaque le Mittagflue, grande voie d'escalade classique en bas de la vallée du Grimsel. Pas facile mais une belle aventure.


Next episode of my alpine weekend with Dante. The day before we did a cool hike up to Schwarzhorn. Today, down to business with a classic multi-pitch rock climb up to Mittagflue, in lower Grimsel valley. Not easy but nice adventure.


"Heidi mier weidi mier beidi" +350m
9 longueurs/pitches: 3b, 5c+ (5b obl), 5a, 5a, 5b, 5a, 5b, 5b, 5b+

Topo: Plaisir Ouest, Camptocamp.

Attention, les cotations données ne sont vraiment pas généreuses: les 5a m'ont paru être des 5c bien tapés. Les longueurs sont longues (40/45 m) et les spits parfois très espacés, sans vraiment de possibilités de rajouter des protections. Ça peut impressionner...

La sortie se fait normalement par le haut par un sentier de crête qui redescends par l'est, suivi de 4/5 petits rappels de 20 mètres. Les rappels sur la voie elle-même sont déconseillés du fait de la fréquentation. Il faudrait bien sûr 2 cordes de 50 m pour faire ces rappels. Si vous craquez en plein milieu cela dit, avec une seule corde de 50m, vous êtes coincé(e)...

Attention, the grades are not generous at all: these 5a seemed like solid 5c to me. The pitches are long (40/45m) and the bolts sometimes really spaced, without obvious ways to add more protections. It can be impressive...

The way out normaly uses the summit ridge, with a little trail going east and then down, followed by 4/5 little rappels (20m). Abseiling on the route itself is not recommended due to the usual crowd. You'd need 2x 50m ropes of course. It could be useful tho in case you're stuck in the middle of it.

https://map.wanderland.ch/?lang=en&p=&route=all&bgLayer=pk&season=summer&layers=Wanderland&resolution=2&E=2666986&N=1166305


Du parking (sur la route du Grimsel, peu après Guttanen), on voit la bête sauvage. Gloups.

From the parking (on the road to Grimsel, shortly after Guttanen), we can see the wild beast. Gloups.



Après une grosse demie heure de marche d'approche facile, on arrive à l'attaque. Il est tôt, le rocher semble un peu humide et froid. Ça ira mais une fois le soleil arrivé ça ira encore mieux, meilleure adhérence...

After a good half hour of easy hiking, we're at the start. It's early and the rock seems a bit humid. It will be fine but once the sun will shine on it later it will be better, better friction...



J'entame.

Starting.



Je vais pas faire beaucoup de tête. Après un "5a" en tête, ça m'a calmé :-). Je laisse Dante faire le reste.

I won't lead much. After leading one of these "5a", I got cold feet and let Dante lead it all :-)



La vallée de l'Aare, où coule la rivière qui se jette dans les lacs d'Interlaken, passe dans Bern puis devient le plus gros affluent du Rhin.

Aare valley, named after the river that goes into the Interlaken lakes, through Bern and eventually the Rhine.



Le Ritzlihorn derrière. Il m’intéresse bien celui là. Son arête est magnifique.

Ritzlihorn behind. Quite interested into this one. The ridge is amazing.



Bref, on grimpe. J'en bave parfois un peu même en second. Pas assez grimpé dernièrement et ce rocher m'a posé des problèmes.

So we're climbing. Found it hard sometimes, even following. I didn't climb enough lately and that rock puzzled me.




Je suis donc pas mécontent d'en finir :-). En bas, Guttanen.

So I'm happy to finish :-). Down there, Guttanen.



Crête sommitale. Rien de méchant, sympa à faire. Déjà plus mon truc :-)

Summit ridge. Nothing bad, fun to do. More my cup of tea :-).



Et je découvre une jolie pointe au loin. Une fois topotée, elle a atterri directement sur ma liste :-). A suivre.

And I discovered a cool peak over there. Read some topos, it ended up directly on my to-do list :-). To be continued.



La suite de la descente est sympathique, un peu exposée mais agréable.

The rest of the downhill is kinda fun, a bit exposed but pleasant.




Plus que quelques rappels et on est bons. Assez évident à trouver grâce à la sente.

A few more abseils and we're good. Quite obvious to find, thanks to the tiny trail.





Promenade rapide pour revenir à la route.

Little stroll back to the road.



Content d'avoir fait cette classique mais je peux pas dire que j'ai pas pris mon pied dessus. Pas toujours à l'aise sur ce rocher et en tête faut avoir confiance vu la rareté des spits. Merci à mon premier de cordée... Au moins on était quasi seuls, l'avantage de faire ça tard dans la saison.

Glad I did it but can't say I loved it. I wasn't comfortable on that rock and you need confidence to lead with these too few bolts. Thanks to my lead! At least we were almost alone there, quite late in the season.

N

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire