Last weekend, Paul, Pierre and I went stroking the beautiful limestone of the Gastlosen. It's a gorgeous range between Fribourg and Berne cantons. Fun rock climbing on a beautiful summer day.
De Jaun, prendre la petite route d'alpage et se garer au pied S de la Wandflue. Le parking coûte 5CHF, à payer à la ferme en dessous. 10 minutes de marche d'approche ensuite, on va pas se plaindre. Topo dans le livre 'Plaisir West'.
From Jaun, take the pasture road and park south of Wandflue. You'll pay 5CHF for that to the farm just below. We didn't complain, it's a 10 min walk to the rock from there. Topo in the book 'Plaisir West'
J'ai vu les Gastlosen (les 'inhospitalières' en patois local) de loin assez souvent mais c'est la première que je vais les toucher. Certainement pas la dernière.
I saw the Gastosen (the 'inhospitable' in local dialect) many times but it's the first time I'll touch it. Certainly not the last.
On attaque dans le secteur de la Gravière.
We started in the Graviere sector.
Rapidement, pour gagner du temps et travailler des belles voies sans se faire peur, on laisse la corde en haut, changeant les relais par en haut sur les cotés. Ça nous a permis d’enchaîner plein de supers 6a.
After a bit, to save time and work on nice pitches without wetting ourselves, we left the rope on top, changing belay stations from above. Allowed us to do lots of cool 6a.
OK, j'ai ptet un peu triché avec l'angle ^-^
OK, I may have cheated a little bit with the angle ^-^
Mais c'est quand même bien vertical et surtout bien lisse. Le calcaire est tellement top qu'on accroche très bien. On est surpris même. C'est top !
But still, it's vertical and most of all, it's smooth. The limestone is so awesome that it doesn't matter, you stick to it. We were surprized. Really cool!
Après avoir grillé nos bras et bu notre flotte, on se dit qu'on irait bien voir plus loin. On va longer les parois sur un joli pierrier. Un pas en avant, deux en arrière.
So after burning our arms and drinking the water, we thought we could have a look around, along the rock on this nasty scree. One step up, two down.
Pis j'ai vu un sommet et j'ai pas pu m'en empêcher. On pose le matos et hop, c'est parti. Direction Husegg (1997 m), sommet tout à fait mineur :-)
Then I saw a summit and couldn't help myself. Put the gear down and here we go, towards Husegg (1997 m), a really minor summit :-)
Montée hors piste parfois assez raide (merci les bâtons). Derrière Pierre, Hundsrügg. Zweisimmen est pile derrière.
Uphill off piste, sometimes quite steep (thank you poles). Behind Pierre, Hundsrügg and then Zweissminen.
Ça nous a pas pris longtemps et ça valait le coup. Très beau balcon pour admirer les Gast.
Didn't take long and was worth it. Great balcony to admire the Gast.
Saanen valley & Gummfluh.
OK, that will do for today. Downhill.
Cible choisie à cause du coté très capricieux de la météo ce jour là. On a cédé à la prudence... Finalement il semble qu'on aurait pu être un poil plus ambitieux. Au moins, ça m'aura permis de découvrir enfin ce super endroit. Y a quelques belles grande voies dans le coin, j'ai noté tout ça dans un coin de ma tête. La traversée intégrale de ces Gast y est depuis longtemps d'ailleurs... En tout cas, jolies et bien agréables ces petites couennes, bien aimé. Vu peu de monde.
I chose that place because the weather forecasts were complicated that day. So we were carefull... In the end, it seems we could have been a bit more ambitious. At least, I got to finally discover this great place. Some super multi-pitch climbs around, put all of that in the back of my head. The full traverse was there for a while already! Anyway, nice little single-pitch over there, liked it. Saw few people.
N
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire