lundi 6 juillet 2015

Stockhorn

Le Stockhorn est un sommet repérable facilement depuis le plateau suisse. Alice et moi l'avions grimpé en 2011. Récit.

The Stockhorn is an iconic summit you easily see from the Swiss plateau. Alice and I climbed it in 2011. Let's go.

Route


Depuis Erlenbach, dans la Niedersimmental, au pied du téléphérique. Droit vers le Stockhorn et redescente en téléphérique après 1500 mètres de dénivelé.

From Erlenbach in Niedersimmental, where the cable cars starts. Straight up to the Stockhorn, came down with the cable car after 1500 meters ascent



Photos


Au départ. Vue imprenable sur le Niesen, l'autre icône locale.

Start. Nice views over the Niesen, the other local icon.



Montée champêtre par les alpages. J'aime.

I like these ways up through the pastures.



Arrivés au Hinderstocksee, les germanophones apprécieront. Alice dans sa période rose.

At the Hinderstocksee, German speakers will appreciate. Alice in his pink phase.



Me rappelle que c'était assez touristique ici, pas mal de pécheurs sur ce lac.

I remember this was fairly touristic around here, many fishermen on that lake.



Ya genau, c'est du karst.



Passé le lac, direction Oberstocke. D'ici on commence à voir le Stockhorn, tout à droite. Un drôle de nom de montagne d'ailleurs ce Stockhorn. Un 'Stock' c'est un sommet large et plat, un 'Horn' c'est une corne classique. Le Stockhorn a clairement posé problème quand il a fallu le nommer :-).

Passed the lake, heading to Overstocke. From here you can see now the Stockhorn, upper right hand corner. Strange name by the way, Stockhorn. A 'Stock' is a flat wide summit while a 'horn' is a classic conic shaped peak. Clearly, naming Stockhorn created problems :-). 



On continue de grimper. En face, l'Oberstocksee.

Keep on climbing. Ahead is Oberstocksee.



Le brouillard arrive et gâche mes photos. Probablement pour ça que j'ai attendu 4 ans pour faire l'article sur le blog :-). Au fond, on reconnaît bien le Shreckhorn et l'Eiger.

The fog dropped by and ruined my pics. Maybe that's why I waited 4 years to make that article :-). On the background, you can still recognize Shreckhorn and Eiger.



Au sud, la vallée Niedersimmental coule de droite à gauche. En face, perpendiculaire, la Diemtigtal, avec le Rauflihorn au fond.

Looking south the Niedersimmental valley flows leftward. Ahead, perpendicular, that's the Diemtigtal, with the Rauflihorn on the background.



Au sommet. L'Oberland est nuageux, grrrr.

At the summit, cloudy Oberland. Grrrr.



Du coup, on photographie les fleurs... Une colonie d'Aster des Alpes.

So let's take pictures of flowers... Here are some Alpine Asters.



Descente rapide en téléphérique.

Quick way down on the cable car.



Petit tour en voiture dans la Diemtigtal, Alice avait encore sa décapotable :-). En face le Stockhorn et la randonnée du jour.

Quick car ride in the Diemtigtal, Alice still had her convertible :-). Ahead, that's Stockhorn and today's hike.



Jolie randonnée dans une ambiance pré-alpine. Ce coté sud du Stockhorn est tranquille. Le coté nord est plus escarpé et donne sûrement une très belle vue sur le plateau suisse et Berne. Un jour peut-être...


Nice pre-alps hike. That south side of Stockhorn is quiet. The north side though is more dramatic, more steep, for sure must be interesting. One day maybe...

Nicolas

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire