mardi 27 janvier 2015

La Berra


Entre Noël et nouvel an, j'ai été me dégourdir les jambes dans les pré-alpes fribourgeoises. Ma première sortie ski randonnée cet hiver. Je commence par un petit sommet facile sans risque, La Berra (1719 m), avec des jolis passages en forêt entrecoupés de clairières enneigées.

Between Christmas and new year's eve, I went exercising a bit in the Fribourg pre-alps. First ski tour this season so I started with an easy and safe summit, La Berra (1719 m). Nice forest parts and snowy meadows.

Route


Depuis La Roche, sur les hauteurs du lac de la Gruyère. Direction le gîte d'Aillière puis vers le sommet de la Berra. Redescente par les pistes de la station au début puis sur mes traces vers La Roche.

I parked in La Roche above lake Gruyère. Went up to the Aillière hut then to La Berra summit. Downhill on the ski slopes first, then on my own tracks, down to La Roche.




Photos


Après une bonne demie heure en forêt, j’émerge sur un petit plateau, près du village 'Le Brand'. Je me dirige vers les crêtes, là-haut. Je tente de suivre les sentiers de randonnées d'été et la piste de raquettes.

After half an hour in the forest, I surfaced on a small plateau, near 'Le Brand', a tiny village. I'm heading to the ridge all the way up there. I'm trying to follow the summer path and the snowshoes trail.



Derrière moi, le lac de la Gruyère.

Behind and below, lake Gruyère.



Je me perd rapidement comme prévu :-). Au moins c'est joli. Belle lumière et neige fraîche.

As planned, I got lost :-). At least it's pretty. Nice light and fresh snow.



Ma trace.



Je coupe un peu à travers la forêt pour rejoindre le domaine skiable. Je longe la piste un moment, puis repasse en forêt pour arriver finalement au gîte.

I cut my way through the forest to find the ski slopes. I'm going along the slop for a while, then forest again before the hut.



Me fait une pause casse-croûte vite fait. La haut, La Berra est dans les nuages :-(

Quick sandwhich. Up there La Berra is in the clouds :-(



Au sud, une collection de Vanils (les haut sommets des pré-alpes Fribourgeoises).

Looking south, a collection of Vanils (high summits of Fribourg pre-alps).



Je me remet à monter. Le brouillard m'entoure vite. 3 dimensions, toutes blanches.

Resuming the climb, soon the fog is around me. 3 dimensions, all white.



La fin est pas top, brouillard, vent assez fort et neige soufflée. Je pensais faire un deuxième sommet (le Cousimbert) mais finalement bof... J'ai la preuve de l'ascension en boîte, j'enlève les peaux et descends illico, direction les pistes de skis et retour à la Roche.

The summit isn't great, fog, strong wind blowing snow. I had in mind to chain another summit (le Cousimbert) but well, meh... Picture is taken if someone asks for an evidence! Let's head down.



Belle journée malgré la vue bouchée là haut. C'est joli cet endroit, je connaissais à peine. A refaire par beau temps, après une grosse chute de neige, le risque d'avalanche est nul là bas.

Nice day despite the conditions at the top. Pretty area, which I barely knew. I need to come back on a nice day, especially after a strong snow fall, it's really safe over there.

Nicolas

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire