dimanche 23 septembre 2018

Gummfluh

Deuxième jour de notre weekend en famille autour de Gstaad. Aujourd'hui, on va promener près de la Gummfluh, que je vais grimper vite fait en aller retour seul.

Second day of our family weekend around Gstaad. Today, we'll hike around Gummfluh. I'll climb it alone quickly.






On se gare dans la vallon Chalberhöni. Direction Wilde Bode, 300 mètres au dessus. Atmosphère très calme et bien loin de l'opulence de Gstaad.

We parked in the Chalberhöni valley. Heading now to Wide Bode, 300 meters above. Quiet atmosphere, away from opulent Gstaad.



Une montée en forêt facile pour se réveiller.

Easy warm up in the forest.



Wilde bode, 1642 m.



On continue sur route d'alpage vers le col de Jable, frontière linguistique et cantonale (Berne/Vaud).

Walking on a pasture road towards the Jable pass, linguistic and cantonal border (Berne/Vaud).



Coucou :-). Au fond, Wasserngrat et Giferspitz, faites la veille.

Hullo :-). On the background, Wasserngrat et Giferspitz, done the day before.



La col de Jable n'est plus loin. 

Jable pass isn't far away now.



A notre droite, le massif de la Gummfluh. Je vous ai fléché le sommet que je m'apprête à faire.

On our right, the Gummflugh range. I put on arrow on the peak I'm about to climb.



Une frontière pas tout à fait hermétique !

That border isn't fully sealed!



On continue en direction du Trittlisattel.



Jolis alpages et la Giferspitz au fond.

Nice pastures and Giferspitz away.



Avant le Trittlisattel, vous pouvez quitter le chemin balisé et emprunter une sente qui monte à Gummfluh. Au début, on reste dans le T3 environ.

Before Trittisattel, you can leave the main path and take a smaller one that goes to Gummfluh. At first, it's still around T3.



Je prends la sente, femme et enfants vont faire une pause pendant que je fait l'aller retour. Ils sont gentils quand même !

I'm taking that little path. Wife and children will take a break while I'm doing the climb back and forth. Aren't they nice!



Montée facile dans une belle ambiance calcaire.

Easy way up, limestone decor.



Après une demie heure, on arrive sur un pierrier. Vers le haut de celui ci, un passage avec des cordes fixes sur la droite. Vous voyez les 2 personnes dessus?

After half an hour, you get on a scree. At the top of it, on your right, there's a fixed rope. Can you see the 2 people on it?



C'est pas très dur, entre T4 et T5 je dirais. Une autre corde fixe pour aider. Un peu exposé quand même...

Not very difficult, between T4 and T5 I'd say. Another rope to help you. Fairly exposed...



Arrivée sur un petit col. La Gummfluh est à gauche. Je part à droite pour faire la photo depuis un sommet mineur à 5 min.

A little saddle. Gummfluh is on the left. I'm going right to take a picture from a minor summit, 5 min away.



Voila la bête et la montée finale. Niveau, bé entre T4 et T5 encore probablement. Franchement ça passe bien, faut mettre parfois les mains. Y a même des anciennes traces de balisage. J'ai vu des rando bleues plus facile que ça.

Here it is, with the final push. Again, somewhere between T4 and T5. Frankly it goes ok, you just need your hands sometimes. There's even some old red/white paint, it used to be a hike. I've seen easier blue hikes than this.



La croix, à 2477 mètres.



Chateau d'Oex & Vanil Carré.



La Videmanette. La montée à Gummfluh par cette arête N me tente pas mal. Failli la faire cet été tient.

The way up from this N ridge is tempting. Almost tried it last summer.



Pointes de Sur Combe.



Je suis redescendu. J'ai épargné mes genoux cette fois, pas de course. J'ai mis environ 1h30 aller/retour depuis la bifurcation. Je trouve ma troupe.

I'm back to the fork. I spared my knees this time, no running. Took me 1h30 back and forth. Meeting my troup !



Et la rando facile reprends. Direction Wilde Bode sur un beau sentier.

Resuming the regular hike. Heading to Wilde Bode on a beautiful path.




Wilde Bode.



Un peu plus tard, revenu dans le vallon. Mes genoux en ont marre. Les enfants semblent fatigués aussi... 

A bit later, back in the valley. My knees are fed up. Kids seem tired too...



... mais c'est une ruse ! Les voila 20 min plus tard, à courir comme des dératés.  Increvables ces gosses :-). On fait une pause casse croûte et hydratation au restaurant Waldmatte, ambiance typiquement suisse et jeux pour enfants. Top.

... but it's a ruse! Here they are 20 min later, running like crazy. Tireless these kids :-). We took a break here, eating and drinking, at the nice Waldmatte restaurant. Very swiss, playground for kids. Pretty cool.



Belle rando. La montée à Gummfluh vaut le coup, joli point de vue même si j'ai pas trop eu de chance avec les nuages là haut, panorama un peu gâché.

Great hike. The climb to Gummfluh is worth the effort, nice panorama, even though the clouds kinda ruin it for me. 

N

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire