lundi 5 mai 2014

Giferspitz

Dante et moi avions envie d'une aventure en montagne ce week-end, une journée d'alpinisme facile avec tout le matos. On s'est choisis une belle crête enneigée menant à un joli sommet surplombant Gstaad, la Giferspitz (2542 m). Course élégante et photogénique, bien qu'assez longue et physiquement dure (beaucoup de neige).


Dante and I wanted an adventure in the mountains this week-end, an easy mountaineering day with all the gear. We picked up a beautiful snowy ridge leading to a nice summit above Gstaad, the Giferspitz (2542 m). Elegant and photogenic climb, though long and exhausting (lots of snow).

______________________________________________

Passé Gstaad (canton de Berne), direction Turbach, se garer au pied du téléphérique du Wassengrat. Les panneaux de randonnées d'été indiquent tout de suite la Giferspitz.

After Gstaad (canton Bern), heading toward Turbach, park at the Wassengrat cable-car. The summer trail to Giferspitz is signposted from there already.




De bon matin, au dessus de Gstaad. L'air est pure, l'herbe verte. Ne manquent plus que les vaches et la saison sera vraiment ouverte. Ça fait du bien d'être là en tout cas.

Early start, above Gstaad. Pure air, green grass. Only miss the cows and the season will be truly opened. It feels great to be there anyway.



Après environ 400 mètres de dénivelé facile, on va échanger les champs de crocus avec les champs de neige.

After nearly 400 meters ascent, we'll trade crocus fields with snow fields.



Les nuages s'accrochent encore un peu. Au loin, le début des difficultés.

The damned clouds are trying to stick around. Ahead, the serious part is about to start.



On est sur un chemin de randonnée mais les temps sont donnés pour l'été. On va mettre facilement 3 heures pour atteindre le sommet. Super Dante va faire une bonne partie de la trace, s’enfonçant à chaque pas jusqu'aux genoux voire jusqu'aux hanches. Derrière je galère bien aussi. J'ai largement sous estimé la quantité de neige, des simples raquettes à neige nous auraient fait gagner des heures !

We are on a trail but the times given are for summer. It will take us 3 hours to get to the top. Almighty Dante will do most of the trace, siking down at every step, up to his knee, sometimes to his hips. Behind, I'm struggling too. I really under estimated the snow quantity. Snowshoes will have been perfect, we'd have saved hours !



Chaque pas est un effort.

Every step was an effort.



On finit par arriver sur la crête, on s'encorde du coup. Un moment j'ai eu peur que les nuages s'accrochent. Soudainement, comme par magie, tout s'éclaire. Ces deux photos sont prises à environ 10 secondes d'intervalle !

We eventually got onto the ridge, so we tight a rope between us. At some point, I was afraid the clouds would stick. All of the sudden, like magic, they just burnt off. These 2 pictures are taken with 10 seconds interval !



Du coup, la vue devient subitement grandiose. Au sud-est, la Wildstrubel émerge lui aussi des nuages. Au dessous, une vallée qui ramène à Lauenen, via le Trütlisbergpass. J'étais passé par là l'été dernier (Lauenen->Rinderberg).

So the view got great. Looking south-east, the Wildstrubel is also above the clouds. That valley below takes you back to Lauenen, via the Trütlisbergpass. I was there last summer (Lauenen->Rinderberg).



La visibilité c'est la sécurité. On voit bien le chemin jusqu'au sommet, aucun danger sérieux.

Visibility means safety. Now we see the way up to the summit. No serious danger here.



Presque arrivés au sommet.

Almost made it to the summit.



Nous y voila. Bien assurés sur la croix, je connais un guide qui est fier de nous là ;-).

There we are. Well tight to the cross. I know one guide who is now proud of us :-).




Magnifique vue au sud. Tout à gauche, le trio Eiger/Mönch/Jungfrau émerge à  peine des nuages mais ça suffit pour me combler. En face, Wildstrubel, Wildhorn et Diablerets.

Great views south ahead. To the left hand side, the trio Eiger/Mönch/Jungfrau is just above the sky but it's enough to please me. Ahead, Wildstrubel, Wildhorn and Diablerets.




Si on zoom un peu, on devine quelques sommets valaisans : Bishorn & Weisshorn à gauche et mon beau Zinalrothorn plus à droite.

Zooming a bit, we see some peaks of canton Valais: Bishorn & Weisshorn (left) and my handsome Zinalrothorn (right).




Au nord aussi les nuages se dispersent, nous offrant une jolie vue. Dans le creux c'est Gstaad, la milliardaire. Au fond, l'élégant Vanil Noir (2389 m), plus haut sommet des pré alpes fribourgeoise.

Looking north, the clouds are also fading away, offering a nice view. Below, that's wealthy Gstaad. On the background, the elegant Vanil Noir (2389 m), highest summit of the Fribourg prealps.



On va redescendre la même crête. L'idée c'était de faire une boucle mais le temps presse...

We'll take the same ridge on our way down. I wanted a loop but there's no time now...



Oui, on est bien passé par là!

Yup, we've been there !



Un petit panorama vers le nord. 

Panorama looking north.



Un beau contraste des couleurs.

Nice color contrast.



Elle m'a épuisé cette Giferspitz mais c'est sans regrets !

That Giferspitz exhausted me but that was so worth it !



Celui là c'est l'Albristhorn (2762 m), entre Lenk et Adelboden. Au programme depuis des années déjà...

That one is Albristhorn (2762 m), between Lenk and Adelboden. On my todo list for years already...



Et nous à nouveau entourés de crocus, la boucle est bientôt bouclée.

Crocus fields again, the car is only getting closer now.



Pour le plaisir des yeux.

Just nice.



Un vallon assez mignon qui amène au col entre Giferspitz et la Wassengrat. Derrière c'est Lauenen.

Nice little glen leading to the pass between Giferspitz and Wassengrat. Behind is Lauenen.



La lumière se fait de plus en plus belle.

The light is getting more and more beautiful.



Arrivé à la voiture, je réalise que j'ai perdu ma veste pendant la descente :-(. Malgré la fatigue, on est remonté de 400m pour la récupérer... L'histoire se finit bien et nous voila en voiture, redescendant vers Gstaad. Magnifique vue sur le Wildhorn. Quelle lumière...

We made it to the car. It's only there that I realized I lost my jacket on the way down :-(. We were tired but climbed anyway 400m up and down... The story ends well and we're back to the car, driving to Gstaad. Incredible view over the Wildhorn. The light is magical...



Toujours dans la voiture, passé Saanen, dernier coup d’œil sur la Giferspitz. On voit bien notre crête (coté gauche).

Still in the car, passed Saanen. Last peep over the Giferspitz. We distinctly see our ridge (left side).



Probablement l'une des randonnées les plus physiques de ma carrière. C'est entièrement ma faute, pas de raquette à neige et petit détour en bonus. Bon, ça reste une journée superbe hein, on s'est amusés comme des fous. Un bon entraînement pour les sommets cet été.

Maybe one of the toughest hike I ever did in my career. I can only blame myself though: no snowshoes and a bonus climb. Ok, it was still a great day, we had so much fun ! And a nice training for the summer peaks.

N

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire