samedi 24 septembre 2016

Vrenelisgärtli

En août dernier, Alice et moi avons grimpé un joli sommet du massif des Glärnisch (alpes de Glarus): le Vrenelisgärtli. Bien agréable...

Last August, Alice and I glimbed a really cool peak in the Glärnisch range (Glarus Alps): the Vrenelisgärtli. Very pleasant...

Montée au refuge / Hike to the hut. 

Topo

Alpinisme peu difficile. Approche glaciaire simple, ressaut bien équipé, arête légèrement exposée mais facile et escalade très facile sous la partie sommitale.

Easy mountaineering. Straightforward glacier walk, well-equipped climb, not so exposed ridge and easy rock climb below the summit.

Topo CamptoCamp (PD)
_______________________

Refuge, sommet, refuge, parking.



Départ à 5 heures.

Start at 5am.



Au dessus du refuge, une sente balisée, parfois un peu exposée et glissante.

Above the hut, a little trail sometimes a bit exposed and slippery.



Le jour se lève, on arrive aux premiers névés.

Sunshine, we are at the first snow fields.



Sur le glacier. Il est vraiment tranquille celui là, j'ai eu un soucis avec mes crampons et je suis passé sans problèmes... On se dirige vers le col là haut.

On the glacier. It's a very easy and safe one. I couldn't put on my crampons and that didn't create a problem... We are heading to the pass above.



On voit Glärnisch d'une bonne partie de la Suisse centrale, la réciproque est vraie :-).

You can see Glärnisch from most central Switzerland, well that works both ways :-).



On arrive au ressaut.

We made it to the rock step.



Du haut du ressaut, on voit la crête et le sommet.

From that step, we see now the ridge and the summit.



La voie est bien équipée, chaînes et relais. J'avais ma corde de 40 mètre, ça suffit largement. Alice en moulinette et moi tranquille en désescalade.

Nicely equipped, chains and rings. I had my 40 meters rope and that was more than enough. Alice is top ropping and I climbed down.



Une trentaine de mètres à tout casser, facile à désescalader et protéger. Y a deux sens d'ailleurs, un pour la montée et un pour la descente. Les suisses aiment l'organisation.

Thirty meters max, easy to climb down and belay. There are two ways, one up and one down, the Swiss like it organized.



On a parcouru la petite arête. Le ressaut plus loin et derrière le glacier.

We walked the little ridge. The rock step on the background and the glacier behind.



La partie finale, quelques passages de II sympas, rien de bien aérien.

Final part, some grade II climbs, nothing very exposed.





Sommet ! 2904 mètres.




Descente. Alice fait sa maline.

Our way down. Alice showing off.



Arête joueuse. On avait laissé les crabes au sommet du ressaut, ça passait très bien sans.. On reste attentifs sur les névés.

Fun ridge. We left the crampons on top of the rock step, didn't need it there. We just stayed focus on the snow.



On a repassé le ressaut et nous revoilà sur le glacier. On est pas bien là ?!

Above the rock step and back on the glacier. Sweet isn't it ?



Jolie promenade, cairnée et balisée.

Nice stroll, with cairns and markers.



Plus que quelques mètres pour le refuge. En face, le dédale calcaire de Silberen.

A few meters left to the hut. Ahead, the limestone maze of Silberen.



Une bonne croûte au fromage pour fêter ça !

Käseschnitte to celebrate !



Longue descente vers le lac, mais dans la bonne humeur :-)

Long downhill to the lake but good mood :-).



Käsern.



Klönstalden.



Beau baptême d'alpinisme pour Alice avec un super sommet facile, sans risques et agréable. De l'alpinisme plaisir, celui que j'aime... Bcp apprécié ce week-end, si seulement je pouvais emmener Alice plus souvent !

First mountaineering time for Alice, with a easy, safe and pleasant summit. Pure mountaineering pleasure, the one I truely like... If only I could bring Alice more often, I just enjoyed that.

N

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire