mercredi 5 juin 2019

Fiescherhörner


 Mon activité en montagne a été assez calme ces derniers temps... C'est donc avec beaucoup plaisir que je prends la route de l'Oberland pour un petit raid à ski sur deux jours avec Paul. Objectif: les Fiescherhorn, deux sommets de 4000 m, situés entre le Mönch et le Finsteraarhorn.

I can't say I climbed a lot in the mountains lately... So I'm pretty happy to take the road to the Oberland for a 2 days ski tour with Paul. Goal: the Fiescherhorn, two 4000m summits, located between Mönch and Finsteraarhorn.

 (Depuis / from Niederhorn)




Wengen > Jungfraujoch > Fiescherhörner > Finsteraarhornhütte

PD+, +1200m, topo Camptocamp

 Wanderland

C'est parti, on laisse la foule du Jungfraujoch derrière nous. On est les seuls à s'encorder, le glacier est bien bouché.

Here we go, we leave behind the crowd at Jungfraujoch. We were the only ones to put the rope on, the glacier is filled up.



On passe devant la voie normale du Mönch. Quelque bon souvenirs. Conditions supers en ce moment, c'est tentant...

We passed the normal route for Mönch. Some good memories. Conditions are excellent right now, very tempting...



Derrière nous, la Jungfrau. Incroyable que j'ai pas encore trouvé le temps pour la grimper celle là...

Behind us, Jungfrau. Can't believe I never found the time yet to climb that one...



On arrive au Mönchjoch, 3624m, et son refuge du même nom. On va basculer de l'autre coté, sur le glacier Ewigschneefäld. La dernière fois où je me suis retrouvé ici c'est en 2015, en revenant de l'Eiger.

Mönchjoch, 3624 m, and its hut. We're about to descend the Ewigschneefäld glacier on the other side. Last time I was there was in 2015, coming back from Eiger.



La descente est rapide, dans un environnement grandiose. En face, le Grosses Grünhorn (4044 m), un autre sur ma liste. Nous on va tourner à gauche, pour monter au Fieschersattel.

Quick downhill, in a stunning scenery. Ahead, that's Grosses Grünhorn (4044 m), another one on my list. We'll turn left to climb up to Fieschersattel.




A la montée, vue pas trop mal / View's not so bad...

Aletschhorn & Lötschenlücke



Le Fieschersattel est en vue. Non Paul, c'est en face.

Fieschersattel on sight. No Paul, ahead.



Pente à 40°, suffisant pour ouvrir les yeux. Neige pas toujours évidente mais y on arrive. Mon problème: le manque d'accli et de condition physique. J'en bave un peu.

40° slope, enough to open your eyes. Snow's a bit soft but OK. My problem: lack of acclimatation and stamina. Struggling a bit.




Nous y voila, le col entre les deux Fiescherhorn. On va pouvoir laisser les skis et le gros sac. D'ailleurs après discussion autour de moi, je décide de laisser aussi la corde. Elle se justifiait finalement, à refaire je la garderais. On est plus rapides mais quelques passages expo où faut pas se louper.

Here we are, the pass between the two Fiescherhorn. We'll leave the skis and rucksack. In fact, after discussing with people, I also left the rope there. If I did it again, I'd take the rope. You're faster without but some exposed places where you shouldn't fall.



Nous voila parti sur la petite arête SE du Grosses Fiescherhorn. On évite les deux premiers gendarmes. C'est joli mais l'heure tourne.

On that Grosses Fiescherhorn SE ridge. We skipped the first two gendarmes, nice but clock is ticking.



Arête facile, rocher sain, de la place pour évoluer.

Easy ridge, good rock, room to walk.




Et nous voila au sommet du Grosses Fiescherhorn (4049 m). Ca nous a pris 15 min. Derrière nous, la trilogie bernoise: Jungfrau, Mönch et Eiger.

On top of Grosses Fiescherhorn (4049 m). Took us 15 min. Behind us, the famous Bernese trilogy: Jungfrau, Mönch et Eiger.



Schreckhorn.



En bas, le Fieschersattel et plus loin ça remonte à l'Hinteres Fiescherhorn, notre prochain client. A gauche, le Finsteraarhorn.

Below, Fieschersattel and further away, going up to Hinteres Fiescherhorn, our next goal. Left hand side is Finsteraarhorn.



Descente par la voie de montée. Agréable dans l'ensemble.

Down on same path. Pleasant overall.



Petit couloir final. Attention aux pierres qui tombent dedans.

Final little couloir. Beware of falling rocks.



On quitte le Fieschersattel, direction le Hinteres Fiescherhorn.

Leaving Fieschersattel, heading to Hinteres Fiescherhorn.



C'est par là. On y est très vite, 50 mètres de dénivelé... On contourne par la gauche.

Over there. It's quick, 50 meters ascent. Going left around.



Ici la corde est pas utile, on a fait à l'envers :-).

Rope is useless there, we're backwards :-)



Au sommet du Hinteres Fiescherhorn (4025 m). Pose avec deux sympathiques gentlemen, un guide suisse (son site) et son client.

Top of Hinteres Fiescherhorn (4025 m). Posing with two friendly gentlemen, a Swiss guide (his site) and his client.



Au nord: Fieschersattel, Grosses Fiescherhorn et l'Eiger au loin.

North: Fieschersattel, Grosses Fiescherhorn and Eiger in the distance.



La belle vue. Mont Blanc au centre, Cervin tout à gauche.

Nice views: Mont blanc (center) and Matterhorn (left).



Descente ! Downhill!



Les deux Fiescherhorn. Suis bien content de les avoir fait. Ma liste comporte 2 noms en moins :-)

The two Fiescherhorn. I'm really happy to have climbed them. Two names less on my list :-)



On suit le guide et son client, qui nous ont gentiment permis de les suivre. Le glacier est tourmenté et y a une zone de séracs dangereuse, autant suivre un pro qui connaît le chemin. Merci les gars.

Following the guide and his client, they kindly allowed us to follow. The glacier is crevassy and there's some seracs above, might as well stick to a pro who knows the path. Thanks guys.

 



Tout schuss sur le Fiescherfirn. C'est ça où tu pousses sur les bâtons pendant 3 kilomètres :-). Là encore, environnement grandiose. Super expérience d'etre là.

Full speed on Fiescherfirn. That, or you push on your poles for 3 km :-). Again, incredible place, great experience to be there.




Cabane du Finsteraarhorn en vue !   

Finsteraarhorn hut is on sight!



Dernier effort, une centaine de mètres à grimper. On est pas mécontents d'arriver.

Last effort, another hundred meters to climb. Quite happy to get some rest.



Dernière photo. Lumière vespérale sur les Wannenhorn. Quel endroit incroyable, isolé, sauvage. Ma dernière fois ici remonte à 2015 avec Dante. Bons souvenirs aussi. J'avais croisé Ueli Steck, grand moment. Il nous manque.

Last pic. Evening light on Wannenhorn. What a gorgeous place, isolated, wild. My last time there was back in 2015 with Dante. Good memories too. I bumped into Ueli Steck, great moment. Miss that guy.


Super journée avec Paul, deux beaux sommets faciles de 4000m à la clé. Ca donne envie de faire un raid d'une semaine dans ce coin. Tellement de belles choses à voir et grimper.

Great day with Paul, with two easy nice 4000m. Makes me wanna spend a week there, so many beauties to see and climb.

Nicolas

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire