dimanche 14 avril 2019

Les Ordons

Ce que j'aime en montagne c'est l'exploration, la découverte. Le partage c'est aussi important, ce qui explique qu'à ce jour j'ai fait l'arête du Raimeux (Jura bernois) une quinzaine de fois probablement. Non loin de ce Raimeux justement, se trouvent quelques arêtes calcaires qui attirent la vue depuis la route. Avec Jacques, on est allé en explorer une: l'arête des Ordons. Rien trouvé comme topo, on s'est lancé dans l'inconnue. Bonne surprise au final !

What drives me to the mountains is exploration, seeing new places. Sharing is important too, which explains why I have climbed the Raimeux ridge (Bernese Jura) about 15 times so far. Actually, near that Raimeux are a few rocky ridges that catch the eyes from the road. Jacques and I went exploring one of them: Les Ordons. I couldn't find any topo so we jumped into the unknown. Pleasant surprize eventually.


https://map.wanderland.ch/?lang=en&p=&route=all&bgLayer=pk&logo=yes&season=summer&layers=Wanderland&resolution=2&E=2597240&N=1240144


Approche inhabituelle, près de l'autoroute, sous des voies d'escalade. N'a pas l'air évident ni très folichon vu le rocher.

Unusual approach, near the highway, below climbing routes. Doesn't look easy or fun, the rock's pretty bad.



Au départ en bas, on a tenté à deux reprises de grimper le petit bout d'arête au nord des Ordons. Le rocher était pas super, peu évident à protéger et j'étais pas sur de pouvoir redescendre facilement si besoin.

Down there, we tried twice to get on the tiny ridge north of Ordons. The rock wasn't so good, not easy to protect and I wasn't sure I could go down easily if I needed to.




On a donc remonté le vallon entre les deux arêtes pour rejoindre un col et attaquer l'arête principale.

So we walked up the glen between the two ridges, get to a pass and started the main ridge.




Une fois sur l'arête, ambiance typique du Jura: du beau calcaire blanc et des pins 'maritimes'. Nous sommes sur une frontière cantonale: Jura et Berne.

Once on the ridge, typical Jura: nice white limestone and 'sea' pines. We are on a cantonal border: Jura and Berne.



Ça passe dans le II/III, cotation PD je dirais. J'avais pris une corde de 40. J'ai mis régulièrement des longes, dû placer un friend et les coinceurs sont restés sur le baudrier. Un petit piolet aide bien pour l'accès et le retour.

II/III climb, PD rate I'd say. I took a 40 meters rope, used some slings, one friend and no nuts. A small ice-axe is helpful for the way up and down.



Cette arête est truffée de rasoirs. Le plus impressionnant se situe vers le début. Une vraie beauté, très sympa à faire.

This ridge is full of razors. The most impressive is at the beginning. A true beauty, very fun to do.



 
Les petits rasoirs s’enchaînent. C'est peu fréquenté, un peu de végétation: on a dû faire le ménage de temps en temps. Calme royal du coup.

Smaller razors, on and on. Not a popular ridge, therefore quiet and some dead branches on the way, did some cleaning...





Le rocher est assez bon. Un peu moins bien que le Raimeux, équivalent disons aux Sommêtres. Se méfier parfois donc.

The rock is OK. A bit worse than Raimeux, similar to Sommêtres I'd say. Be careful.



 Une corde fixe, la seule trace d'équipement trouvé sur cette arête.

A fixed rope, the only piece of equipment we saw on that ridge.



Vers le milieu de l'arête, la difficulté tombe. Probablement d'autres petits ressauts mais ça sent la sente facile. On est pas là pour se promener, une autre fois peut-être. On trouve une brèche au nord et on descends en mode sanglier dans un vallon/couloir. On retrouve une sente pratique qui amène pile à la voiture.

Near the middle, the difficult drops. I'm sure there's more tiny steps but it feels like walking then. We're not there for walking, so we found an escape to the north, in a small glen/couloir. Eventually got to a convenient walking track, getting back to the car.



Bref, une jolie arête qui paye pas de mine mais qui nous a pris environ 3 heures, avec le temps perdu au départ à chercher et s'entêter. Bien agréable à faire. En attendant nous, on est pas rassasié, on va enchaîner avec l'arête du Raimeux :-) !

So, unexpectedly nice ridge, which took us about 3 hours, including the mistakes at first. Interesting and fun to do. But we were still hungry! So we went for the Raimeux ridge :-)!



Super journée de grimpe avec Jacques ! Jolie doublé :-). Je pense bien continuer l'exploration de ce coin, y a du potentiel.

Great climbing day with Jacques. Solid double :-). I think I'll explore more these ridges over there.

N

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire