C'est l'automne et le soleil va briller. Dans ces cas là, on se trouve une forêt, un lac et une montagne. Samedi, j'ai choisi le lac Wägitalersee (900 m) et le Mutteristock (2294 m) dans le canton de Schwyz. Un vrai régal.
Autumn is here and the sun will shine today. When this happens, you find yourself a forest, a lake and a mountain. Saturday, I chose the Wägitalersee (900 m) and Mutteristock (2294 m) in canton Schwyz. Pretty awesome day.
___________
Depuis le bout du lac, montée au Muteristock en ligne droite. Puis descente vers Oberalp avant de revenir au lac.
From the south end of the lake, straight up to Mutteristock. Then down to Oberalp before going back to the lake.
La première heure se passe dans le forêt.
Through the forest during the first hour.
Très joli ce Wägitalersee. Plus loin, on devine la fin du lac de Zürich. Tout au fond, le Rhin est sous le brouillard.
Quite nice this Wägitalersee. Further away, there's the end of lake Zürich. On the background, the fog covers the river Rhine.
Le Pilatus est un bon point de repère en Suisse centrale... Tout à droite, le Gross Mythen. Entre les deux, un bout du Rigi.
The Pilatus is a convenient point of reference in central Switzerland. To the right, the Gross Mythen. In between, a piece of Rigi.
La montée continue dans les pierres. En bas, la vallée entre la Pragelpass et le Klöntarlersee. Au fond à gauche, le fameux Tödi.
The climb continues through rocks. Down there, the valley between Pragelpass and Klöntalersee. On the background, left side, the famous Tödi.
L'imposant Glärnisch surplombe le paradisiaque Klöntalersee. Ces fichus nuages crament ma balance des couleurs :-( .
The massive Glärnisch towering above the magnificient Klöntalersee. Bloody clouds are burning my photos :-( .
Le sommet se rapproche tout doucement. Cette partie est technique et limite dangereuse. Je la déconseille si vous avez le vertige, par temps humide et avec des enfants.
Getting closer now to the summit. This part is technical and sometimes dangerous. You shouldn't be there if you have fear of heights, bad weather or kids with you.
Depuis le sommet la vue est assez incroyable. Vers l'ouest, tout un tas de chose. Sur la droite, le Wägitalersee bien sûr. Plus loin, Zürich et son lac. La Rheintal au fond. Plus au centre, le Silhsee et même un bout du lac de Zoug. Au gauche: Pilatus, Rigi, Mythens et le lac des Quatre-Cantons.
From the summit, the view is pretty unbelievable. To the west, many things. On the right hand side, the Wägitalersee of course. Ahead, Zürich and its lake. The Rheintal on the background. In the center, the Sihlsee and even a piece of lake Zug. On the left hand side, Pilatus, Rigi, Mythens and lake Lucerne.
Zoom sur le Pilatus. Le Gross Mythen a de l'allure aussi...
Zoom over the Pilatus. The Gross Mythen is also quite a peak...
Au nord, une montagne qui commence à m’obséder : le Säntis, seigneur de l'Appenzell. Sur ma liste depuis plus de 5 ans, pas encore trouvé le temps... A l'avant plan, le superbe Walensee, bordé par les impressionants Churfisten. L'an prochain j'y vais !
Looking north, a mountain I'm obsessed with for years : the Säntis, lord of the Appenzell area. It's on my todo list for at least 5 years, never found the time... On the foreground, the gorgeous Walensee and the impressive Churfisten above. Next year !
Bref, vue incroyable, et je vous passe le sud (Tödi) et l'Autriche à l'est. Il est temps de descendre. Je me dirige vers Oberalp, guidé par Rigi et Pilatus dans ce dédale karstique.
So, pretty awesome view and I don't even show south and Austria (east). It's time to go down, I'm heading to Oberalp, with Rigi and Pilatus guiding me through the karstic maze.
J'arrive à l'alpe. Totalement déserte évidemment, les vaches sont descendues. Les marmottes dorment. Randonnée très silencieuse maintenant que j'y pense.
I'm at the pasture. It's ghost town of course, the cows are in the valley. Groundhoungs are also gone, sleeping. Now that I think about it, it was a very silent hike.
Comme prévu, cette descente vers le lac s'avère superbe.
As planned, the downhill to the lake is stunning.
Un vrai délice de marcher dans la forêt en automne. La nature offre son bouquet final avant l'hiver.
It's a delight to walk in a forest in autumn. Nature offers its grand finale before winter.
Fluebrig (2093 m) paré de ses plus belles couleurs. Un sentier y monte, je prends rendez-vous.
Fluebrig (2093 meters) dressed up with its nicest clothes. A trail goes up there, I made an appointment.
Je suis revenu à la voiture. J'en profite pour faire quelques photos en repartant. Ça calme...
I found my car. On my way back, I stopped to make some pics. Speechless...
Elle vaut des points celle là. Joli cette Zindlenspitz, y a une rando alpine là haut.
This one diserves some points. Zindlenspitz is one nice moutnain, there's a cool hike up there.
Un petit panorama ?
Un bon choix... Ce lac est superbe. On peut faire le tour à pied, en vélo. C'est très calme. J'ai croisé d'ailleurs très peu de monde sur les sentiers. J'ai fait le plein d'idées, encore un nouveau coin génial à explorer.
A good choice... Superb lake. You can go around it walking or with your bike. It's very quiet. Actually I crossed very few people on the trails. I got many ideas for the future, the exploration of this great area starts.
N
Le Panorama est superbe (Photo 21)!
RépondreSupprimer