jeudi 4 juillet 2019

Gsür

Le Gsür (2710 m), cette montagne au nom bizarre, se situe du coté d'Adelboden. Pierre et moi l'avions déjà tenté l'an dernier par son arête SE, on avait renoncé pour mauvais temps et rocher pas terrible. On y retourne, avec Jacques en plus, mais cette fois par la voie normale depuis le Diemtigtal. Jolie randonnée alpine sur du rocher parfois mauvais et parfois bon, longue boucle.

Gsür (2710 m) is located near Adelboden. Pierre and I made an attempt to the SE ridge last year and gave up because of bad weather and bad rock. We go again, this time with also Jacques, but on the normal route from Diemtigtal. Nice alpine hike on good and bad rocks, long loop.




Fildrich > Steiboden > Sell 2358 > Landvogtehore (= Klein Gsür) > Gsür > Rügge Tälti > Col 2176 > Fildrich

T4/T5, +1650m, -1650m, 10h



Nous voila devant la bête. Au fond, le Gsür, et sur la droite en avant plan le Türmlihore. J'avais caressé l'idée d’enchaîner les deux. J'arrive souvent avec plein d'idées pour finir par être raisonnable :-). Bon choix finalement, on finira déjà assez tard et lessivé comme ça. Pour le moment on se dirige vers le couloir entre ces deux sommets. Un joli pierrier visiblement...

Here's the beast. On the background, Gsür and, right side and foreground, Türmlihore. I thought about doing these both. As often, I have too many ideas but end up being reasonable :-). Good choice btw, it'll be a long enough and tiring hike anyway. For now, we're heading to that couloir between these two mountains. A nice scree apparently.



Un peu plus tard dans le pierrier. Le bas est encore facile. Quelques couloirs en neige à traverser. Avec des crampons on aurait pu les remonter, ça nous aura facilité la chose.

Later, on that scree. The bottom is still easy. Some snowy couloirs to traverse. With crampons, we could have climb it, would have been easier overall.
 


 Notre vallon de départ. Au fond, Grimmialp, au-dessus la Meniggrat.

Our starting valley. Away, that's Grimmialp and Meniggrat.



Ça se redresse doucement et devient limite pénible. Piolet et bâtons pour s'équilibrer.

Getting steeper and painful. Ice-axe and pole to stand up.



La selle 2358 approche. Une corniche d'une dizaine de mètres barre l'accès. Bien pentue... Là encore, merci le piolet.

The 2358 pass is almost there. A ten meters high cornice is blocking the pass. Quite steep too. There again, thank you ice-axe.




Pierre sort de la corniche. Au fond, la Männliflue. A regarder, le sentier terminal semble extrêmement raide :-).

Pierre out of the cornice. In the distance that's Männliflue. Looks like the end of the path there is super steep :-)



L'envers des Türmlihore. A mon avis, en suisse allemand ça doit vouloir dire "gros tas de pus" !

The back of Türmlihore. I think in Swiss German, this gotta mean "nasty pile of garbage"!



On se dirige vers le col entre Landvogtehore (gauche) et Gsür (droite). La pente est plus facile et les cailloux plus gros, stables et sympathiques. Crapahutage rilax.

Heading to the pass between Landvogtehore (left) and Gsür (right). The slope is easier, the rocks bigger, more stable and fun to climb. Nice scrambling.



Pas mal de cailloux étranges.

Many peculiar rocks.



Quelques bon névés. En dessous, le vallon Färmel.

Good neves. Down there, Färmel glen.



Et nous voila au col. Les deux copains prennent la pose devant le Wildstrubel. Pierre et moi y étions (presque) l'été dernier tient. Belle vue là haut, je vous passe le tour, mais vue imprenable sur l'Oberland et même quelques stars valaisannes.

At the pass now. The buddies striking a pose before Wildstrubel. Pierre and I were (almost) there last year. Great views over the Oberland and a few Valaisan stars too.



Et me voila sur le Landvogtehore (2616 m), aussi appelé Klein Gsür.

I'm standing on Landvogtehore (2616 m), also called Klein Gsür.



La crête qui monte au Gsür. Ça n'a pas l'air bien méchant...

The ridge going to Gsür, doesn't look difficult...



Et pis le rocher est en fait assez agréable. Loin de moi l'idée de lui faire confiance mais c'est ludique. Ça nous a plu !

And the rock is actually pleasant. I won't trust it of course but it was playfull. We liked it!


 


Sous le sommet, une petite cheminée équipée avec une corde fixe.

Below the summit, a short chimney with a fixed rope.



Et la crête sommitale.

Summit ridge.

 
 


Pause lunch et pommade ;-)



Là aussi, j'avais un peu plus d'ambition: descendre par cette arête sud vers Furggeli. Y a des rappels, du coup j'avais pris la corde et plein de matos "au cas où". On décide finalement de faire au plus court et de redescendre par l'itinéraire de montée. Combien de kilos transportés pour rien, je me demande :-). De l'autre coté du col: Albristhorn.

There also I had more ambition: climb down that south ridge to Furggeli. There's a few abseils, therefore I took a rope and lot's of gear "'just in case". We chose the short away instead, going back down the same way. How many kilos did we carry for nothing :-) ? On the other side of the pass: Albristhorn



Une tyrolienne droit vers le parking n'aurait pas été de refus... Pile entre les gendarmes du Türmlihore par exemple.

Would have loved a zip line down to the car... Between these Türmlihore peaks for example.



Descente sympathique... Faut juste ouvrir l'oeil.

Fun downhill. Just open your eyes.



La belle vue.




Descente éclair sur névés. J'adore.

Super fast downhill on neves. I love it.



On arrive dans la partie supérieure du vallon Färmel.

Arriving in the upper Färmel glen.



Descente sur gazons raides. C'est apparemment balisé, mais pénible et un peu chaud. Faut avoir le pied Gsür !

Steep grass going down. Apparently sign posted but painful and a bit risky. You need to be Gsür-footed!



Une fois contourné ce Türmlihore, on remonte vers ce col là haut (point 2176). Pas de traces, on fait comme on peut. Gazons assez raides là haut. Et c'est d'ailleurs là qu'il s'est mis à pleuvoir un peu :s

After going around that Türmlihore, we're heading to the pass above (2176). No trail, we did what we could. Steep grass up there. And it started to rain a bit :s



Lumière et nuages d'orage. Au fond, les Spillgerte.

Light and stormy clouds. Over there, these are the Spillgerte.



Le col 2176. Notre Gsür semble déjà bien loin.

2176 pass. Our Gsür seems already far away.



Redescente sur une sente peu empruntée.

Down on a faint path.




Descente sur la route vers Fildrich. Un peu gonflant à la fin. On serait bien descendu à cheval...

And now on the road down to Fildrich. Bit boring in the end. Could have used these horses.



Beau parcours sauvage. Le passage avec le pierrier est pénible dans ces conditions. Quelques moments exposés mais dans l'ensemble risques limités (tout chose étant relative). Bien aimé, journée sympa entre potes. Il nous manquait un 4èm mais il aurait surement ralé dans ce fichu pierrier ;-).

Great wild loop. The scree was painful in these conditions, and some parts were exposed but overall limited risks (it's all relative tho). Liked it very much, nice day with the friends!

N

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire