dimanche 31 juillet 2016

Aletschgletscher

Mi-juillet, avec les enfants on a fait une superbe randonnée au dessus du glacier d'Aletsch, dans le canton du Valais. Depuis Bettmeralp jusqu'à Fiescheralp, en passant par le Märjelensee. J'étais passé par là plusieurs fois, c'est toujours aussi beau...

Mid-July, the kids and I did a wonderful hike above the Aletsch glacier, in canton Valais. From Bettmeralp to Fiescheralp, via Märjelensee. I went there a few times before, it is still amazing...

_______________________

Depuis Betten dorf, téléphérique pour Bettmeralp, suivi Märjelensee puis Fiescheralp en prenant le tunnel.

From Betten dorf, cable car to Bettmeralp, followed Märjelensee and Fiescheralp through the tunnel.



Bettmeralp. Le charme du Valais.



Rapidement, on passe au dessus du Bettmersee. Alpenrosen et alpes valaisannes.

Quickly above the Bettmersee. Alpenrosen and Valaisan Alps. 



Une petite montée vers la crête entre les alpages et le glacier.

Short climb to the ridge between pastures and the glacier.



Et voila le glacier d'Aletsch. Le plus grand des Alpes avec environ 23 km de long, 1 à 2 km de large et jusqu'à 900 mètres d'épaisseur. Un monstre qui rétrécit pourtant chaque année (vous voyez les moraines ?). L'occasion d'expliquer aux enfants tout un tas de choses...

And here's the Aletsch glacier. The biggest in the Alps, with nearly 23km long, 1 to 2 wide and up to 900 meters deep. Massive but shrinking every year, see the moraines? Good opportunity to teach the kids a few things...



Panorama. De gauche à droite / left to right: Nesthorn, Aletschhorn & Wännenhorn.  



Pause photo :-)



La photo écrase les distances, d'ailleurs même à l’œil nul c'est difficile de comprendre l'échelle.

It's difficult to understand the size here, even with the naked eyes...



 Mes ptits champions.



L'Aletschhorn (4193 m). J'étais censé le grimper la semaine suivante mais le mauvais temps m'a emmené sur Chamonix à la place.

Aletschhorn (4193 m). I was supposed to climb the week after that but bad weather forecasts brought me to Chamonix instead.



Märjelen, pause pour faire des cairns :-).



On est allé toucher le glacier. Ils confirment, c'est froid. C'est là qu'on réalise la taille de l'engin...

We touched the glacier, it's cold they confirmed. You realize here the size of this thing.




Remontée vers Gletscherstube.

Up to Gletscherstube.



Le tunnel très pratique pour revenir sur Fiescheralp, ça évite une heure de randonnée. Une frontale n'est pas absolument nécessaire mais pratique.

Very convenient tunnel to go back to Fiescheralp, saves one hour hiking. Headlamp is useful not mandatory.



De l'autre coté, superbe vue sur le Fieschergletscher, un autre mastodonte. La haut, la région de l'Oberaar, où Dante et moi avions traîné nos crampons l'an dernier.

On the other side, gorgeous view on the Fieschergletscher, another big glacier in the area. Above that's the Oberaar region where Dante and I went last year.



Depuis la sortie du tunnel, c'est un chemin large et facile qui nous emmène à Fiescheralp. Du coup, Chloé prends les choses en main.

Since we got out of the tunnel, it's an easy and wide path taking us to Fiescheralp. So Chloé took the lead.



Après 5 heures d'effort, nous y voila. 

After 5 hours of effort, there we are.



Fletscherhorn, Cervin/Matterhorn, Weissorn - Bishorn



Les même au crépuscule. Fiescheralp c'est beau...

The same at dusk. Fiescheralp is a nice place...



Randonnée toujours aussi spectaculaire. Faut parfois tenir les enfants en main mais relativement facile tout de même. Ils ont aimé, c'est le principal...

Still so spectacular. You sometimes need to take the kids by the hands but mostly easy. They love it, that's all I hoped...

N

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire