dimanche 27 septembre 2015

Schynige Platte

En juin dernier avec les enfants, on a fait une petite randonnée à la Schynige Platte, petit coin de paradis des alpes suisses, pendant que maman faisait la fête à Paris :-).

Route


Depuis Wilderswil (à deux pas d'Interlaken), funiculaire pour Schnyige Platte. Ca évite 1500 mètres de montée, plutôt une bonne idée avec les enfants. Petit tour dans les alpages et le jardin botanique. Descente par funiculaire.



Photos


Funiculaire old school.



Montée dans les alpages et la forêt. Les enfants n'en ratent pas une miette.



On prends de la hauteur lentement mais surement. Chloé admire le Niederhorn.



Quelques très belles vues sur le lac de Thoune, bordé par le Niesen et le Stockhorn. En bas, Interlaken.



Arrivés à la station d'altitude, à 1960 mètres. En face, les stars de l'Oberland. Au sud, la classique trilogie Eiger / Mönch / Jungfrau. Entre nous, le Männlichen, visités avec les enfants la veille.



Plus à l'est, deux autres classiques de l'Oberland: Wetterhorn et Schreckhorn.



Coté ouest, la vallée Lauterbrunnen, surplombée par le Breithorn et mon bon vieux Schilthorn.



Le cor des Alpes, la bande son des Alpes suisses.



La particularité de Schynige Platte est d'abriter un superbe jardin botanique, avec la flore alpine en vedette évidemment.



 Une aster des Alpes.



L'edeilwess, LA star, plus pour sa rareté que sa beauté je suppose.



Alpenrosen, sorte de Rhododendron, qui fleurit en début d'été et colorie les montagnes en rose. J'aime bien.



Les enfants ont presque l'air d'apprecier aussi.



C'est sympa pour le photographe amateur là bas, quelques beaux clichés à faire.



On sort de l'Alpengarten.



Je leur propose une mini randonnée, sans trop de dénivelé. On va passer derrière ce gros caillou pour un point de vue sur les lacs derrière.



Une petite demie heure et nous y voila. Joli sommet, abrupt coté nord. Interlaken et Thunersee en bas.



Au nord est, le Brienzersee. En face, l'Augstmatthorn.



On redescends, en boucle, vers la gare d'altitude.





C'est rapide. Mes trois loulous trônent devant la gare.



Meeuhh 



Très belle photo de Lola :-)



Redescente en funiculaire. Alan en mode rock star.



Un joli coin, facile pour les enfants. Départ d'une randonnée classique vers le Faulhorn, Bachalpsee et Grindewald (faite 2 fois et toujours pas d'article tient...). Les panoramas sont grandioses et l'ambiance bien suisse. A visiter...
 
Nicolas

vendredi 25 septembre 2015

Sanetsch (Montons)

Avec mon guide Sébastien, on a fait de l'escalade en grande voie du coté du col du Sanetsch, au dessus de Sion dans le Valais. Plus précisemment sur la paroi des Montons, au dessus du lac. Très joli coin et rocher magnifique.

Sébastien, my guide, and I did a multi-pitch rock climb near Sanetsch, above Sion in canton Valais. On the Montons cliff to be accurate, above the lake. Very nice place and great rock.

Route


Montée interminable (quasi 1800 mètres de dénivelé !) depuis Sion pour le Sanetsch (col du Sénin en français). On passe le col et se gare au dessus du lac. Des cairns amènent au pied des voies en 20 min. Dommage qu'il n'y ait pas de route depuis Gsteig, ca me rapprocherait d'une heure et demie :-). La prochaine fois je prends le téléphérique...

Never ending climb (nearly 1800 meters ascent !) from Sion to get to Sanetsch. We passed the pass and parked above the lake. Cairns lead us to the bottom of the cliff, took ~ 20 minutes. Too bad there isn't a road form Gsteig, that would save me 1.30h driving :-). Next time, I'll take the cable car...


Topo


Utilisé le super livre 'Plaisir West'. Deux grandes voies, connectées :

1) Mur d'Argent (5c, 3 longueurs). Pas facile pour du 5c, en traversée, on a skippé la deuxième longueur.
2) Les zéros sont fatigués (6a+ / 5b obl, 7 longueurs). L'avant-dernière longueur n'est pas évidente. Les cotations ne sont pas généreuses. Rappels à priori très compliqués, prendre plutôt la sente pour redescendre mais glissade interdite.

Used the great book 'Plaisir West'. We did two connected climbs :
1) Mur d'Argent (5c, 3 pitches). Not easy for 5c, tough traverse, we skipped second pitch.
2) Les zéros sont fatigués (6a+ / 5b obl, 7 pitches). Second to last pitch was not easy and grades aren't generous. Abseil down is not advised, take the trail instead for the way down, though you can't afford to slide.

 

Photos


Passé le col, on descend vers le lac. Cela faisait un bout de temps que je n'étais pas venu ici ! J'avais fait une jolie randonnée vers les Diablerets avec Elio. J'avais aussi fait l'épique montée depuis en Sion à vélo. Le temps passe...

After the pass, we drove down to the lake. I haven't been there for a while ! I did a nice hike up to Diablerets with Elio. Also went up here with my bike from Sion, that was epic. Time flyes by...



La paroi en question. D'ici, je me demandais où diable ils avaient réussi à passer une voie en 5 :-).

That's the cliff. From there I was wondering if they really managed to make a grade 5 climb on that :-).



Départ de Mur d'Argent, 2 longueurs en 5c puis une 2b. Leur 5c c'est plutôt du 6a+ en ce qui me concerne. Pour éviter de me griller les bras, déjà fatigués d'une grande voie la veille, on skip la 2èm longueur pour aller directement au départ de Les zéros sont fatigués.

Start of Mur d'Argent: two 5c then a 2b. The 5c felt like a 6a+ to me. To avoid that I would early burn (already did a multi pitch climb the day before), we skipped the second pitch and headed directly to the start of the Les zéros sont fatigués.



Nous y voila. Sept magnifiques longueurs sur du superbe calcaire. 

Here we are. Seven beautiful pitches on great limestone.



Du calcaire à haute adhérence ! Quelques passages très dalleux sans prises franches mais avec ce rocher on se prends pour un gecko :-).

Super high friction ! Some slabs without obvious holes but with on this rock you feel like a gecko :-).





Vraiment super à grimper. Juste l'équipement est hétérogène disons, quelques spits hors d'âge sur lesquels il vaudrait mieux ne pas chuter.

Very fun to climb. The equipment is mixed, some bolts are pretty old and you do not want to fall on these.




Seb voulait des belles photos pour son sponsor, Blue Ice. Il m'a preté un sac, ils sont pas mal en fait.

Seb wanted some nice pics for his new sponsor, Blue Ice. He lent me a rucksack, they are pretty cool actually.




Ca donne envie non ?

Jealous ?



Petit à petit on prends de la hauteur.

Step by step we are getting high.



L5 ou L6 ? La L6 est la plus compliquée. On change de rocher d'ailleurs, du calcaire on passe au grès.

L5 or L6 ? L6 was the toughest. Rock changed, from limestone to sandstone.



Et nous voila en haut !

Up !



A l'est, Arpelistock. Le Wildhorn est juste derrière.

Looking east, Arpelistock. Wildhorn is just behind.



Au nord, la région du col du Pillon et Gstaad. Les Gastlosen au fond. Giferspitz dans les nuages, au centre.

To the north, Pillon pass and Gstaad. Gastlosen behind. Giferspitz in the the middle, in the clouds.



Au sud, la montée au col du Sénin depuis le lac. Les Alpes valaisannes au fond.

To the south, the road going up from the lake to the pass. Valaisan Alps on the background.



On descend. D'abord sur une sente facile, balisée.

Downhill. First on an easy signposted trail.




La sente devient exposée et glissante. On passe sur du rocher parfois. La glissade est interdite.

Trail gets exposed and slippery. Even walk on rocks sometimes. You shouldn't fall.



On est revenus au pied. En rouge, plus ou moins l'itinéraire suivi. Les belles dalles sur la longue rampe puis le pilier.

Back at the foothills. Red dots show more or less the climb. Nice slabs on the long ramp then the pillar.



Belle lumière.

Nice light.



Et me voila roulant dans la longue descente vers Sion dans la vallée du Rhône. En face, on a les Combin, Mont Blanc de Cheillon et Rosablanche.

And back driving, on this super long downhill to Sion, in Rhône valley. Ahead, we have Combin, Mont Blanc de Cheillon and Rosablanche.



On a hésité longtemps sur l'objectif. Les conditions n'étaient pas terribles en haute montagne. Finalement, une super journée d'escalade dans un cadre magnifique sur du rocher haut de gamme. Et j'ai même appris des trucs :-). Merci Séb !

We changed our minds many times, conditions in high mountain were not nice. We found a nice climb in a great spot with cool rock. I even learnt things :-). Thanks Seb !

Nicolas