jeudi 12 juillet 2018

Monte Rosa

Suite de notre Spaghetti tour, entre Suisse et Italie. La veille nous avions traversé le Nez du Lyskamm et avions dormi au refuge Gnifetti. Aujourd'hui, journée collection sur le Mont Rose. On a été gâté...

Our Spaghetti tour continues, between Switzerland and Italy. The day before, we traversed the Lyskamm Nose and slept at the Gnifetti hut. Today it's collection day on Monte Rosa... We were spoiled.


Course PD. 4 sommets de 4000m. ~6 hours




5 heures du matin environ, sortie du refuge Gnifetti. La foule s'élance sur le Lysgletscher, à l'assaut des 4000 peu difficiles du Monte Rosa. Ça donne pas trop envie... Heureusement, j'ai une autre idée en tête: la jolie arête mixte sur la droite qui monte à la Pyramide Vincent.

Around 5am, out of Gnifetti hut. The crowd heads to Lysgletscher and the easy 4000 of Monte Rosa. Can't say it's appealing... Luckily I had something else in mind: that nice ridge on the right side that goes to Vincent Pyramid.



Encore une belle journée en perspective. Le Mont Blanc brille au fond.

Another beautiful day is coming. Over there, Mont Blanc shines.



On sera pas tout à fait seuls. Un guide (Odyssée Montagne) et ses 2 clients, croisés déjà depuis 2 jours dans les refuges, nous précèdent. Sympas les gars, toujours agréables les belles rencontres en montagne. Je connaissais son site depuis longtemps et on a des connaissances en commun. Les Alpes sont petites finalement.

We won't be alone. One guide and his 2 clients are going in too. Our paths crossed a few times in the last 2 days, nice people. Always enjoy these unexpected encounters in the mountain. I knew his website and we have acquaintance in commun. It's a small mountain range after all.



C'est partie pour la partie de plaisir. Du bon rocher, en alternance avec de la neige bien regelée. Soleil, pas de vent, on pouvait difficilement espérer mieux !

Fun part begins. Good rock, good snow, sun, no wind. We got it all!



Ça grimpe facile. Derrière la fourmilière continue de se vider.

Easy climb. Behind the ants keep pouring from their hill.



Arête peu difficile.

Nothing tricky.



Le passage clé, un petit pas II/III à coté d'une dalle.

The key section, little step II/III near a slab.





Un spit pratique au-dessus pour protéger le passage.

A convenient bolt for protection.



Un peu de neige pour souffler.

Quick break on snow.



Et c'est reparti, cette fois dans du bon mixte. On prends les traces, c'est limite de la triche.

And back in again, with more snow this time. Following tracks, felt like cheating.




L'arête s'abaisse. Finish en neige très simple.

Ridge gets flatter. Easy snowy finish.



A notre droite, la Punta Giordani, 4047m. Je pensais la faire depuis cette arête pour revenir ensuite sur la Vincent. Finalement, me sentais bien sur cette arête, je l'ai laissé de coté. Son tour viendra.

On our right, Punta Giordani, 4047m. I planned to do it from our ridge back&forth but then in the end I let it go, it felt nice like that. Its time will come.



Pyramide Vincent, 4215 mètres. La journée a super bien commencé, on s'est régalés sur cette arête. Je la recommande vivement en alternative à la montée sur glacier. Pas eu besoin de friends ou coinceurs, me rappelle à peine avoir mis des longes... Bons béquets pour assurer.

Vincent Pyramid, 4215m. The day couldn't start better, we really enjoyed that little ridge. I recommend it as an alternative to the glacier walk. Didn't need friends or nuts, cannot remember to have used slings. Lots of rocks for belays.



En face, la suite du programme. 4 autres 4000. On en fera juste 3.

Ahead, the rest of the day. Another four 4000s. We'll do 3 out of these.



Descendus rapidement de la Vincent et remontés direction le Bivouac Giordano. La Vincent derrière nous.

Quickly came down from Vincent and went up towards Giordano bivvy. Vincent behind us.



Corno Nero, 4321m.

Suivante ! Détour de 20 minutes. / Next one! It's a 20 minutes detour.



Une rimaye et un passage à 40° environ. Fastoche dans les conditions.

A bergschrund and a 40° snow climb. Easy in these conditions.



Et un de plus !

One more in the bank!




De gauche à droite: La pointe Dufour, Zumstein, Lüdwisghöhe et la pointe Gnifetti, sur laquelle se trouve le refuge Margherita, notre destination finale aujourd'hui.

Left to right: Dufour, Zumstein, Lüdwisghöhe and Gnifetti peaks. Our hut and goal lie on top of that last one.



Le détour pour le Lüdwisghöhe (4342 m) prends 10 minutes a/r. Aucune difficulté. Impossible de pas y aller !

The detour to Lüdwisghöhe (4342 m) takes about 10 min back and forth. No difficulty. You can't ignore it!



De son sommet, vue sur le Corno Nero et la Pyramide Vincent.

From the top, view over Corno Nero and Vincent Pyramid.



On décide de laisser tomber la Parrotspitze (4434 m), le détour rajoute 200 mètres de montée et je sentais que la montée finale à Margherita (au centre) ferait déjà mal. On va la contourner par sa gauche.

We decided to skip Parrotspitze (4434 m), the detour adds 200 meter ascent and I thought the final climb to Margherita (in the middle) would hurt already. We'll go around to the left.




Petite descente, et c'est parti pour environ 300 m de montée simple. La seule difficulté: le manque d'air...

Short downhill and we were in for around 300m easy climb. Just one difficulty: the lack of air... 



Gnifetti/Margherita en face/ahead. A droite/right, la Parrot.



Derrière nous, le Lyskamm et dessous notre itinéraire de descente pour demain, direction Zermatt. On peut pas se tromper, faut suivre le Cervin :-)

Behind us, Lyskamm and below our escape way tomorroy to Zermatt. It's easy, follow the Matterhorn :-)



Gros séracs sous la montée. Difficile d’accélérer le pas...

Big seracs on the way up. Difficult to walk faster...



Un chanceux se fait une descente en surf. La neige est presque sympa.

Lucky bastard snowboarding. Snow almost looks fun.



Le refuge n'est plus loin mais on marche tout doucement... Mon appareil photo lui est perdu avec tout cette neige !

Hut is close now but we are walking pretty slowy... My camera seems confused with all the snow!




Dernière pause, à 50 mètres du refuge. On y va doucement, il est pas question de s'essouffler, on doit passer la nuit ici et c'est dur de récupérer... Piano piano.

Last break, 50 meters from the hut. Slow, we can't afford to be left out of breath. We have to spend the night here and recovering isn't easy. Easy peasy.



Nous y voila. Pointe Gnifetti (également appelée Signalkuppe par les suisses), 4553 mètres d'altitude. Le refuge Margherita, propriété du Clup Alpin Italien, est le plus haut refuge gardé d'Europe. Un peu dingue de construire un truc ici, et ce dès la fin du XIXème... Refuge tout de même confortable, gardiens sympas et bonne bouffe. Les toilettes, les plus hautes d'Europe, peuvent présenter quelques désagréments...

We made it to Punta Gnifetti (also called Signalkuppe by the Swiss), 4553 meters. Margherita hut is the property of the Italian alpine club and is the highest manned hut in Europe. It's kind of crazy to have built a hut there, especially in the late XIXth... Still, the hut is comfortable, friendly wardens and good food. The toilets, the highest in Europe, can be a bit surprizing...



Vue l'altitude, j’appréhendais un peu la nuit sur place après seulement 2 nuits en altitude. Finalement l'acclimatation a plus ou moins fonctionné. Souffle court en permanence, cœur qui reste un peu haut dans les tours, mais du sommeil et pas de migraines. Ne sous estimez pas le besoin d'acclimatation pour y dormir, vous vous mettriez en danger sinon (mal aigu des montagnes). Bon, sinon j'ai même réussi à voir le huitième de finale de coupe du monde FRA/ARG sur mon téléphone grâce au wifi du patron et bu la bière pression la plus haute d'Europe :-).

Because of the altitude, I was afraid of sleeping there after just 2 days in the moutains. In the end, the acclimatation kinda worked. Gasping for breath and heart rate fairly high, but I managed to sleep and didn't get headaches. Don't underestimate the need for acclimatation, that could be dangerous (altitude sickness). Apart from that, I managed to watch a world cup round of 16 FRA/ARG on my phone, using the hut wifi, drinking the highest draught beer in Europe :-).



Journée mémorable, soirée sympa et l'équipe tient le choc ! On a fait tout bien fait et évité d'en faire trop. Demain, un dernier 4000 et on rentre!

Memorable day, fun evening and solid team. We did well and we didn't overdo. Tomorrow, one last 4000 and go home!

N

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire