mercredi 10 août 2016

Aiguille de Bionnassay

Troisième et dernière journée d'alpinisme en juillet avec Sébastien mon guide. Aujourd'hui nous partons du refuge Durier (après une traversée des Dômes de Miage la veille) pour grimper l'Aiguille de Bionnassay (4052 m). J'avais l'espoir d'enchaîner avec le Mont Blanc mais je me suis contenté du Dôme du Goûter (4304 m) avant de redescendre.

Third and last day of mountaineering with my guide Sébastien. Today we left the Durier hut (after traversing the Dômes de Miage) to climb the Aiguille de Bionnassay (4052 m). I hoped to continue with Mont Blanc but I settled down with Dôme du Goûter (4304 m).

_________________________________

+1400m, AD+

Topo CamptoCamp



Départ du refuge vers 3 heures du matin. Montée d'environ 500 mètres sur neige puis environ 200 mètres d'escalade que je n'ai pas trouvé forcément évidente. Dans le noir, avec les crampons et mal réveillé...

We left the hut around 3am. After nearly 500 meters of snow climb, there's 200 meters of rock climbing, which I sometimes didn't find easy. In the dark, with crampons and still sleepy...



Les 200 derniers mètres posent moins problème.

The last 200 meters are a bit easier.



Sommet de Bionnassay. Derrière nous, le soleil arrive au sommet du Mont Blanc.

Topping Bionnassay. Behind us, the light is back on Mont Blanc.




Arrive le gros morceau de la journée: la descente de l'arête NE vers le col de Bionnassay.

Then came the real deal: the NE ridge down to Bionnassay pass.



Arête très effilée, à peine la place pour mettre les deux pieds parfois. Et plus exposée c'est pas possible... C'est pas difficile mais vraiment impressionnant. Concentration totale, Seb qui me guide, nervosité, peur à certains moments. Je ne m'attendais pas à ça d'ailleurs. Bref, une demie-heure mémorable...

Very narrow, sometimes almost too thin for you two feet. And exposed like hell... It's not actually difficult but very impressive. Total focus, Seb guiding me, I'm nervous and scared at some points. I was not expecting this. Long story short, half an hour I won't forget.



Soulagement quand on sort. On remonte un peu, je me retourne et je me dit que je ferais pas ça tout les jours ! A gauche, le col des Miage puis des Dômes.

Relieved once we are out. Climbed a little bit then turned around and thought I won't to do that every day! To the left side, the Miage pass and Dômes.



Montée facile vers le Piton des Italiens, un mini sommet de 4000 mètres avant le Dôme du Goûter derrière.

Easy climb now towards 'Piton des Italiens', a tiny 4000 meters, below the Dôme du Goûter.



On a passé le Piton des Italiens.

Passing that Piton des Italiens.


 


Super la vue sur le refuge du Goûter et la voie normale du Mont Blanc.

Awesome views over the Goûter hut and the normal route to Mont Blanc.



On poursuit la route en contournant le Dôme du Goûter, direction Mont Blanc. Il reste 500/600 mètres de dénivelé. Rien du tout :-).

Kept on going, around Dôme du Goûter, heading to Mont Blanc. 500/600 meters left. Nothing, right :-).



On passe le refuge Vallot, dernier stop à 4350 mètres.

Passing the Vallot hut, last stop at 4350 meters.




Bon, après 3 journées à grimper et cette Bionnassay qui m'a vidé, j'essaye de trouver encore un peu de forces, on monte encore un peu, juste sous l'arête des Bosses et je déclare forfait pas loin des 4450 mètres... Plus de jambes et altitude qui me file mal à la tête. Il restait une bonne heure et demie puis pas loin de 5 heures pour descendre. Il est déjà 11h et j'ai eu ma dose de montagne :-). C'était le bonus, aucun regret.

Ok, so after 3 days climbing and that Bionnassay which emptied me, I'm trying to find some energy. We climbed a little bit more, just below Arête des Bosses above. Then I called it a day, near 4450 meters... No legs and altitude headache becoming a problem. Remained nearly 1h30 and then 5 hours downhill. It's already 11am and I had my mountains fix :-). That was just a bonus, no regrets. 



Du coté de Vallot, super vue sur le Mont Maudit, l'épaule du Tacul et l'Aiguille du midi. Au fond, l'Aiguille Verte.

At Vallot, great views over Mont Maudit, Tacul shoulder and Aiguille du midi. On the background, that's Aiguille Verte.



Un poil à gauche, Chamonix. Quand je pense que Killian a fait Chamonix - Mont Blanc - Chamonix en environ 5 heures, ça me dépasse totalement.

A bit more to the left, Chamonix. I still cannot comprehend how Killian could do Mont Blanc from Chamonix and back again in nearly 5 hours...



Pour me consoler, on va faire le Dôme du Goûter, un 4000 de plus à ma collection :-).

For consolation, we did Dôme du Goûter, another 4000 for my collection :-).



Et me voici au sommet du Dôme du Goûter, 4304 m, avec le Mont Blanc derrière. Au moins je l'aurais vu de près !

And here I am, on top of Dôme du Goûter, 4304m, with Mont Blanc behind me. At least I got to see it from close.



Ambiance irréelle. Arête à Laurence et Arête des Cosmiques, sous l'aiguille du Midi.

A bit unreal isn't it. Laurence Ridge and Arête des Cosmiques, below Aiguille du Midi.



Coté ouest, la Bionnassay et cette jolie arête qui a l'air bien inoffensive vue d'ici :-). Les Dômes de Miage à gauche.

West, that's Bionnassay and that ridge which looks harmless from here :-). Dômes de Miage on the left side.



On est descendu sous le Dôme du Goûter. On se sent tout petit ici, vous voyez les cordées là haut ?

Now we are below Dôme du Goûter. You feel tiny here, see the people up there ?



Pose :-).




Ce massif est quand même extraordinaire...

That range still amazes me...



Le nouveau refuge du Goûter à 3800 mètres.

The new Gouter hut, at 3800 meters.



La fameuse descente entre les refuges du Goûter et de Tête Rousse (3160m). Un sale tas de pierres instables. Rester le plus possible sur l'éperon et slalomer entre les touristes :-). On voit de tout ici !

The (in)famous downhill between the Gouter and Tête Rousse (3160m) huts. A nasty pile of unstable rocks. Stayed as much as possible on the spur and slalomed around the tourists :-). You can see everything here !



Coup d’œil au dessus.

Looking above



LE couloir du Goûter, surnommé couloir de la mort. Une petite cinquantaine de mètres où les chutes de pierre sont constantes.

THE death couloir. More or less 50 meters very exposed to rock falls.



Avec un guide, on fait les choses sérieusement. On reste encordé, on utilise le câble qui permet en cas d'impact de pierre de ne pas dévaler la pente... La pierre ne vous tuera pas, la chute oui. On regarde en haut et on court pour passer en face. Ça dure 10 secondes et on est à l'abri.

With a guide, you do it right. You keep the rope and clip on the wire. So if you are hit by a stone you don't end up dead 200 meters below. The stone won't kill you, the fall would. You look up and then run as fast as possible to get on the other side. Takes 10 seconds and you're safe.



Après, un peu de luge sur le cul pour accélérer la descente. Un gros tas de pierre pas très rigolo mais c'est le prix à payer pour accéder au Mont Blanc sans escalade ou séracs...

Some butt-sledging to speed up the downhill. That's a nasty pile of rocks up there but that's the price to pay to get to Mont Blanc without rock climb or seracs...



Seb nous fait passer par le glacier de Bionnassay, on gagne du temps à faire de la luge, avec des bâtons en guise de pagaies !

Seb took us to the Bionnassay glacier, we saved time sledging, using our poles to paddle !



Dernier coup d’œil sur Bionnassay. Superbe. Je la referais jamais celle là, pas besoin d'ailleurs je suis pas près de l'oublier ^-^.

Last peep on Bionnassay. Stunning. I will never attempt that one again, I don't need in fact, I'm not gonna forget it, ever ^-^.



Plus très loin du Nid d'Aigle (2372 m), où un train ramène à Saint Gervais. Fin du périple. Au revoir les bouquetins.

Close now to Nid d'Aigle (2372 m) where a train takes you down to Saint Gervais. End of the journey. Bye mountain goats.



Sacrée journée ! 3 sommets de 4000m, de l'escalade de nuit, une arête effrayante, une tentative échouée au Mont Blanc et une descente interminable par le Goûter. Décors somptueux, météo parfaite et un guide qui m'a ramené en vie ! Merci à lui, super 3 jours. Je pense que j'en ai pas terminé avec le Mont Blanc. Affaire à suivre.

What a day! 3 summits over 4000m, rock climbing in the dark, a scary ridge, a failed attempt to Mont Blanc and a never ending downhill via Gouter. Gorgeous scenery, perfect weather and a guide who brought me back alive. Thanks to him, 3 great days. Mont Blanc, I'm not done with you, to be followed...

N

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire